ويكيبيديا

    "kız kardeşim ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أختي و
        
    • وشقيقتي
        
    • و أختى
        
    • و أختي
        
    • ولأختي
        
    • و شقيقتي
        
    • وأختى
        
    • هي أختي وهي
        
    • وأختي
        
    • شقيقتي و
        
    Dedemindi. Aldığında burası bomboşmuş. Babam, Kız kardeşim ve oğlu oturuyor şimdi. Open Subtitles لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن
    Kız kardeşim ve ben, FBI'ın, CIA'ın ve Interpol'un ötesinde kaybolmak istiyoruz. Open Subtitles أختي و أنا نريد ان نختفي بعيد عن أيادي مكتب التحقيقات الفيدرالي، الاستخبارات المركزية و الانتربول
    Ben altı yaşındayken annem, babam, Kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.
    Ne kadar yalnız hissettiğini biliyorum. Kız kardeşim ve ben türümüzden son kalanlarız. Open Subtitles أعلم مدى الوحدة التى تشعر بها، أنا و أختى آخر من بقي من جنسنا.
    Aşırı sıcaklarda, Kız kardeşim ve benim evden dışarı çıkmamıza asla izin verilmezdi. Open Subtitles في الحرارة الشديدة، لم يكن مسموحاً لي ولأختي بالخروج من المنزل
    Ayrıca, Kız kardeşim ve sevgilimden sonra banyoya giren de benim. Open Subtitles و بالإضافة ، دوري الثالث في الحمام . بعد خليلتي و شقيقتي
    O yıl ailemde bir sorun vardı ve Kız kardeşim ve ben taşındık. Open Subtitles حدث شىء ما لعائلتى وانتقلت انا وأختى الصغرى
    Tanıdığım tek kız, Kız kardeşim ve o da gıcık. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي أعرفها هي أختي وهي غبية
    Sonraki üç gün boyunca, ben, Kız kardeşim ve erkek kardeşim yanında, Yoğun Bakımda kaldık. TED بقيت أنا وأختي وأخي بجانب سريرها للثلاثة أيام التالية في العناية المركزة.
    Kız kardeşim ve kocası 11 Eylül'de öldüler. Open Subtitles شقيقتي و زوجها توفيا في أحداث 11 سبتتمبر
    Evet, Kız kardeşim ve onun erkek arkadaşı Kaptan Muhteşem ile yaşıyorum. Open Subtitles نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب -لا
    O bir problem. Benim Kız kardeşim ve arkadaşı. Open Subtitles هذه مشكلة, إنها أختي و صديقتها
    Gördüğün üzere Shawn, Kız kardeşim ve kızı ön taraftaki evde oturuyor. Open Subtitles الآمر كالتالي شون ، أختي و ابنتها يعيشون في الجهة المقابلة ! في ذلك البيت الذي فالمقدمة لذا أنا أحتاج أن أعرف
    General, hükümet için gerekli tıbbî kayıtları almak için Kız kardeşim ve eşinden faydalanmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles ...أختي و زوجها للحصول على مستندات طبية سرية لتستخدمها الحكومة؟ "نعم، هذا ما أقترحه"
    Kız kardeşim ve Marcel. Daha rahat bir hayat sürebilmek için arkamdan iş çeviriyorlarmış. Open Subtitles أختي و(مارسِل) ظلّا يتعاشقان وراء ظهري لقرنين تقريبًا.
    O benim Kız kardeşim ve bana-- Open Subtitles إنّها أختي , و هي أخبرتني
    Çünkü sürekli annemle babamın Kız kardeşim ve beni yetiştirme konusunda sürekli tartıştıklarını düşünüp duruyordum. Open Subtitles لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي
    Ama Kız kardeşim ve ben hayatta kalmamız için gereken şeyleri yapacağız. Bu yüzden... Open Subtitles ولكن أنا وشقيقتي سنفعل ما تتطلبه النجاة
    Kız kardeşim ve benim ona göz kulak olmamız gerekiyordu. Open Subtitles أنا و أختى كان من المفترض أن نعتنى به
    Kız kardeşim ve ben dört parçada oynardık. Open Subtitles أنا و أختي أعتدنا ان نعزف مقطوعات رباعية الأيادي
    Yazın en sıcak vaktinde, Kız kardeşim ve benim evden çıkmamız yasaktı. Open Subtitles في الحرارة الشديدة، لم يكن مسموحاً لي ولأختي بالخروج من المنزل
    Kız kardeşim ve ben gerçeği biliyoruz.. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي نعرف الحقيقة
    Kız kardeşim ve ben Katolik eğitimine gittik,bilirsiniz, ibrani papaz okulu gibi. Open Subtitles كنا نذهب أنا وأختى الى مدرسة لتعليم الدين شفاهةً أشبه بمدرسة عبرية ولكن للمسيحيين الكاثوليك
    O güzel bir bayan değil. O benim Kız kardeşim ve o 14 yaşında. Open Subtitles هي ليست سيدة جميله هي أختي وهي بسن 14
    Kız kardeşim ve ben çamaşırhaneye giderken kalabalık bir grup önümüzde durdu. TED حيث كنت أمشي أنا وأختي إلى المغسلة، وإذ بحشد من الناس يقفون أمامنا.
    Bu yüzden de Kız kardeşim ve onun salak kocası Mike'la kalmak zorundayım. Open Subtitles ممّا جعلني مفلساً تقريباً، لذا اضطررتُ للتطفّل عند شقيقتي و زوجها الأحمق (مايك)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد