ويكيبيديا

    "kızgınsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غاضب
        
    • غاضبة
        
    • غاضبا
        
    • غاضباً
        
    • مستاء
        
    • منزعج
        
    • غاضبه
        
    • مستاءة
        
    • غاضبٌ
        
    • غضبك
        
    • منزعجة
        
    • غاضبةٌ
        
    • غاضبًا
        
    • منزعجاً
        
    • غاضبون
        
    - Ona gerçekten kızgınsın. - Yerimde olsan sen ne yapardın? Open Subtitles أنت غاضب منه حقاً ألن تكونى أنتِ لو كنتِ مكانى ؟
    Bana anlattığım için mi yoksa zamanında anlatmadığım için mi kızgınsın? Open Subtitles إنتظر. هل أنت غاضب مني لأني إخبرتك أو لأني لم أخبرك؟
    Şu an Tanrıya çok kızgınsın. Çünkü onu mutlu etti. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها
    İşlerin olduğunu biliyorum ama neden bana bu kadar kızgınsın? Open Subtitles اٍذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى ؟
    Seni öldürmeye çalıştığım için bana bana hâlâ kızgınsın, değil mi? Open Subtitles هل مازلتِ غاضبة مني لمُحاولتي قتلك كل هذا الوقت، أليس كذلك؟
    Beni burada başka bir erkekle bulduğun için mi kızgınsın? Open Subtitles هل أنت غاضب لأنك أتيت هنا ووجدتني مع رجل آخر؟
    Bence kızgınsın çünkü bende bunu yapabilecek yürek var ama sende yok. Open Subtitles أعتقد بأنك غاضب فقط لأنني وصلت لشجاعة فعل ذلك وأنت لم تفعل
    kızgınsın. Kızgın olmak hakkın ama bunu düzelteceğim. - Ben-- Open Subtitles إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر
    Dinle, biliyorum bana hâlâ kızgınsın falan fakat biraz önce ne olduğuna inanmayacaksın. Open Subtitles أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو
    - Bak, sana üssüm olarak saygısızlık ettiğim için kızgınsın bana. Open Subtitles انظر انا اعرف انك غاضب لانني قللت من احترامك كرئيسي لا
    Burada kızgınsın. Kırık kalbin kendini toparlıyor. Open Subtitles وأنت غاضب هنا وتحاول تخطى حالة تحطم قلبك
    Bir şeye kızgınsın da sinirini benden çıkarmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles هل أنت غاضبة مني بسبب شيء ما وتنزلين غضبك بي؟
    Neden bu kadar kızgınsın seni nehirde gördüğüm için mi? Open Subtitles لماذا أنت غاضبة جدا؟ لأنني رأيتك في الماء؟
    Bana kızgınsın çünkü komisyona olumlu yanıt verdiğim için hislerini kaale almadığımı düşündün. Open Subtitles أنّكِ غاضبة لأنّي تجاهلت مشاعركِ حول موافقتي للجنة.
    - Sevgili Scarlet, ölümümle buluşmaya gittiğim halde neden bana kızgınsın anlamıyorum. Open Subtitles عزيزتي سكارليت، رغم أنني ذاهب إلى حتفي أنتِ غاضبة مني
    yaşadığını düşündüğüm için kızgınsın, onu aradığım için kızgınsın, ve döndüğüm için kızgınsın. Open Subtitles أنتِ غاضبة لأنه حي, ولأنني حاولت العثور عليه ولأنني عدت إلى هنا
    Belki bana kızgınsın, belki de incindin ya da üzgünsün. Open Subtitles ربما تكون غاضبا مني أو مجروحا أو حزينا أو حانقا
    İtiraf et, kızgınsın ve beni kaybetmekten korkuyorsun. Open Subtitles اعترف بذلك، أنتَ غاضب ومرعوبٌ من فكرة فقداني لستُ غاضباً
    Gibbs göreve seni değil beni dahil etti diye kızgınsın. Open Subtitles كنت مستاء فقط لأن جيبس قراءة لي في وليس لك.
    Biliyorum, Eddie'yi sağlık kulübüne bıraktığım için kızgınsın. Open Subtitles الأَبّ، أَعْرفُ بأنّك ما زِلتَ منزعج عنيّ يَأْخذُ إدي إلى الحمام المعدني. بيت الكلب.
    affet onu, hile yapmak benim fikrimdi senin fikrindi, bu çok yanlış, bu yüzden bana bu kadar kızgınsın çok iyi biliyordun Open Subtitles إعذرها فقد كانت هذه فكرتى كانت فكرتكِ و لكنها كانت خاطئه و هذا هو ما جعلكِ غاضبه منى
    Eminim çok kızgınsın. Bu normal. Open Subtitles من الواضح أنكِ مستاءة جداً وهذا طبيعي وهذا بخير
    Sırf bana kızgınsın diye bu projeden vaz mı geçeceksin yani? Open Subtitles هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟
    1'den 10'a kadar puan verecek olsan, bana ne kadar kızgınsın? Open Subtitles على مقياس من 1 إلى 10، كم يبلُغ غضبك مني تحديدًا؟
    Çünkü o hala senin, Ve sen kızgınsın... çünkü sana sormadan onu Michael'a verdik, değil mi? Open Subtitles لأنه ما زال لك وأنت منزعجة لأننا أعطيناه إلى مايكل بدون إخبارك، أليس كذلك؟
    Bana kızgınsın çünkü, parayı almaya senden önce gittim. Open Subtitles أنتِ غاضبةٌ مني لأنني أخذت المال قبل أن تأخذيه أنتِ
    - Şimdi işler planladığın gibi gitmedi diye mi kızgınsın? Open Subtitles والآن أصبحت غاضبًا لأن الأمور لم تجري كما خططت؟
    Bence, Fiona, onun çocuğunun üzerindeki etkini kabul etmediği için kızgınsın. Open Subtitles أظنك منزعجاً لأن "فيونا" لا تقر بالأثر الذي تملكه على حياة طفلها
    kızgınsın çünkü, şu doktor sana aşk mektupları göndermeye devam ediyor. Open Subtitles لقد كانوا غاضبون لان هذا الطبيب لم يتوقف عن ارسال الرسائل الاستفزازيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد