Kaçış yok. Yalnızca tek bir seçenek kaldı." | Open Subtitles | ليس هناك مهرب هناك عمل واحد فقط |
Artık bundan Kaçış yok. Onunla evlenmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | يا الاهي,لا يوجد مخرج سيتوجب على الزواج بها |
Korkarım ki Ramsgate'den Kaçış yok. | Open Subtitles | لا مفر من رامسغيت |
Bu da ondan ve acımasız ebeveynlik hallerinden Kaçış yok demektir, doğru mu? | Open Subtitles | مما يعني، بأنه لا هروب منها ولا من وحشية معاملتها، أليسَ كذلك؟ |
Kaçış yok, kurtuluş yok, merhamet yok. | Open Subtitles | لا هروبَ لا إستسلامَ لا رحمةَ |
"Kaçış yok." | Open Subtitles | "لا مجال للهرب" |
Korkarım benim sanat çalışmalarımdan Kaçış yok. | Open Subtitles | أخشى بانه لا يوجد مفر من أعمالي الفنية |
Ben dünyanın her yerine gittim. Bizim gibi adamlardan Kaçış yok. | Open Subtitles | لقد تجولت العالم أجمعه، لا يوجد مهرب من رجال مثلنا |
Beni burada öldürebilir veya orada öldürebilir. Yani, Kaçış yok. Seni koruyabilirim. | Open Subtitles | انا رجل ميت دون شك , "إيزاك" يعرف منزلي .سوف يقوم بقتلي هنا أو هناك , ليس هناك مفر |
Sorun şu, bu adamlar geldiğinde bizi alacaklar savaşın içine gireceğiz Kaçış yok, hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | إنّ المهم هو عندما يجيء هؤلاء الرجال الي هنا وياخذونا إلى لاروك سيدمرون ذلك المكان في المعركة ليس هناك مهرب نحن تماما كالموتى |
Burada onlardan Kaçış yok. | Open Subtitles | ولآن ليس هناك مهرب منهم |
Hiç Kaçış yok. - Kaldıramayız. | Open Subtitles | ليس هناك مهرب, لن ننجح مولاي |
Gerçek şu ki bu işten Kaçış yok. | Open Subtitles | ..حسنًا .. الحقيقة هي لا يوجد مخرج من هذه |
Anlamıyor musunuz? Bundan Kaçış yok. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من ذلك ألا تفهم هذا. |
Bundan Kaçış yok. | Open Subtitles | وهو أمر لا مفر منه |
Avcıdan Kaçış yok! | Open Subtitles | لا مفر من صياد مطاردة. |
Kaçış yok. İşin bitti. Öleceksin! | Open Subtitles | لا هروب من هذا البيت سَأَقْتلُك |
Kaçış yok. | Open Subtitles | لا هروبَ. |
Kaçış yok. | Open Subtitles | لا مجال للهرب. |
Tamam, bundan Kaçış yok galiba. | Open Subtitles | حسناً , أظن بأنه لا يوجد مفر من هذا |
Bu evde ondan Kaçış yok. | Open Subtitles | لا يوجد مهرب منه في هذا المنزل |
Buradan Kaçış yok, küçük ruh. | Open Subtitles | ليس هناك مفر أيتها الروح الصغيرة |
Ama bana borçlusun. Ben de hayır kurumu değilim. Kaçış yok. | Open Subtitles | لكنك وافقت على شروطي وأنا لستُ (فيني ماي)، ولا منقذ لك. |
Bir yandan senin için de üzülüyorum çünkü biliyorum ki, bu ormandan Kaçış yok. | Open Subtitles | ولكني آسف لكِ، لأني أعرف أنه ما من مفرّ من هذه الغابة |
Kırlarda ve vahşi hayvanlardan Kaçış yok. | Open Subtitles | انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية. |
Kaçış yok. | Open Subtitles | ليس هناك هروب |
Kaçış yok. | Open Subtitles | لن تتخلص منه |
Bu kadından Kaçış yok. | Open Subtitles | لا أستطيع الهروب من هذه المرأة |