Ne Ninth Ward ne de South Bronx yıkımı kaçınılmazdı. | TED | لم يكن تدمير الجناح التاسع ولا جنوب برونكس أمراً حتمياً |
Eşsiz hastalığın sebebiyle. Bu kaçınılmazdı. | Open Subtitles | نظرا للكم فتنة فريدة من نوعها ، انه كان لا مفر منه. |
Kolay bir karar olmadı ama sonuç kaçınılmazdı. | Open Subtitles | لم يكُن الخيار سهل , ولكن النهاية كانت حتمية |
Ama zaten bu kaçınılmazdı, değil mi? | Open Subtitles | بعد كل ذلك .. لقد كان أمراً محتوماً اليس كذلك؟ |
Bir süredir yürümüyordu. Bu kaçınılmazdı. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر بعد كل هذه الفترة , كان أمرا محتوم |
Benim elimde ölmen kaçınılmazdı. | Open Subtitles | موتك سيكون على يدي وهو أمر حتمي |
Korkunç sonuç kaçınılmazdı. | Open Subtitles | مما يعني الحتمية التامة لفناء تلك النسخة |
Er ya da geç bunun olması kaçınılmazdı, biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم، ما حدث كان حتميًّا آجلًا أم عاجلًا. |
Biliyor musun? Bu kaçınılmazdı zaten. Üzülme. | Open Subtitles | كان هذا حتمياً, لاتكوني أسفة كان هذا أكيداً وقوعه |
Bilimadamları nesilleri arasındaki anlaşmazlık kaçınılmazdı. | Open Subtitles | الخلاف بين الجيلين من العلماء كان حتمياً |
Eskiden saçımın dökülmesi kaçınılmazdı. | Open Subtitles | إعتقدت أن سقوط شعري كان أمراً حتمياً |
Ruhunuzda onarılmaz izler kalması kaçınılmazdı. Leydi Boynton'ın ölümünü istemenizde şaşıracak bir şey yok. | Open Subtitles | تآكل الروح إنه أمر لا مفر منه وغير محتمل لا عجب إذا كنتم ترغبون في أن تروا السيدة بوينتون ميتة |
FBI'a mahkum olduğumda, müttefikler arasındaki işimin açığa çıkması zaten kaçınılmazdı. | Open Subtitles | حينما أصبح محسوباَ على المباحث كان لا مفر من أن دوري كحليف سوف يتكشف |
kaçınılmazdı zaten ama bilmek, gerçekten yaşamakla aynı şey değil. | Open Subtitles | لذلك هذا كان لا مفر منه لكن المعرفة به ليست كمعرفته فعلاً |
Hepsi de aynı şekilde kaçınılmazdı? | Open Subtitles | . جميعها حتمية الحدوث على حد سواء |
Aşıyı bir kere elde ettikten sonra sonuç kaçınılmazdı. | Open Subtitles | عندما عزلنا اللقاح كانت النتيجة حتمية |
Affınıza sığınırım. Gecikmem kaçınılmazdı. | Open Subtitles | أستميحكم عذراً، تأخيري كان أمراً محتوماً |
Bunun birgün olacağını biliyordum. kaçınılmazdı. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث يوماً ما، كان أمراً محتوماً |
Bundan dolayı, bu gezegende ölen ve yaşayan varlıklar arkasında sayısız fosiller bırakırlar. Her biri küçük bir mucizedir. Ama toplu olarak bu, kaçınılmazdı. | TED | ولذلك، فإن المخلوقات المتعددة والتي تحيا وتموت على كوكب قديم تترك عقبها أعداد هائلة من الحفريات، وكل واحدة منها عبارة عن معجزة صغيرة، ولكن وبشكل جماعي، محتوم. |
Senin hatan değil. kaçınılmazdı. | Open Subtitles | لا، هذا ليس ذنبك كان أمر حتمي |
Korkunç sonuç kaçınılmazdı. | Open Subtitles | مما يعني الحتمية التامة لفناء تلك النسخة |
Sanırım bu kaçınılmazdı. | Open Subtitles | اعتقد أنّ هذا الأمر كان حتميًّا. |
Güçlü yapay zekanın gelişi onlarca yıldır kaçınılmazdı. | Open Subtitles | وصول الذكاء الاصطناعي القوي كان أمرًا حتميًا على مدى عقود |
Ne olursa olsun bu kaçınılmazdı. | Open Subtitles | مهما كان قراركَ، فهذا أمرٌ حتميّ |
Mantıksal olarak konuşursak, bu kaçınılmazdı. Yaklaştığımız herhangi bir zaman olabilirdi. | Open Subtitles | كان كلاماً منطقياً، لا مفرّ منه يمكن أن يحدث بأيّ وقتٍ نصبح قريبين |