ويكيبيديا

    "kaçınılmazdı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حتمياً
        
    • مفر
        
    • حتمية
        
    • محتوماً
        
    • محتوم
        
    • حتمي
        
    • الحتمية
        
    • حتميًّا
        
    • حتميًا
        
    • حتميّ
        
    • مفرّ
        
    Ne Ninth Ward ne de South Bronx yıkımı kaçınılmazdı. TED لم يكن تدمير الجناح التاسع ولا جنوب برونكس أمراً حتمياً
    Eşsiz hastalığın sebebiyle. Bu kaçınılmazdı. Open Subtitles نظرا للكم فتنة فريدة من نوعها ، انه كان لا مفر منه.
    Kolay bir karar olmadı ama sonuç kaçınılmazdı. Open Subtitles لم يكُن الخيار سهل , ولكن النهاية كانت حتمية
    Ama zaten bu kaçınılmazdı, değil mi? Open Subtitles بعد كل ذلك .. لقد كان أمراً محتوماً اليس كذلك؟
    Bir süredir yürümüyordu. Bu kaçınılmazdı. Open Subtitles لن ينجح الأمر بعد كل هذه الفترة , كان أمرا محتوم
    Benim elimde ölmen kaçınılmazdı. Open Subtitles موتك سيكون على يدي وهو أمر حتمي
    Korkunç sonuç kaçınılmazdı. Open Subtitles مما يعني الحتمية التامة لفناء تلك النسخة
    Er ya da geç bunun olması kaçınılmazdı, biliyorsun. Open Subtitles أتعلم، ما حدث كان حتميًّا آجلًا أم عاجلًا.
    Biliyor musun? Bu kaçınılmazdı zaten. Üzülme. Open Subtitles كان هذا حتمياً, لاتكوني أسفة كان هذا أكيداً وقوعه
    Bilimadamları nesilleri arasındaki anlaşmazlık kaçınılmazdı. Open Subtitles الخلاف بين الجيلين من العلماء كان حتمياً
    Eskiden saçımın dökülmesi kaçınılmazdı. Open Subtitles إعتقدت أن سقوط شعري كان أمراً حتمياً
    Ruhunuzda onarılmaz izler kalması kaçınılmazdı. Leydi Boynton'ın ölümünü istemenizde şaşıracak bir şey yok. Open Subtitles تآكل الروح إنه أمر لا مفر منه وغير محتمل لا عجب إذا كنتم ترغبون في أن تروا السيدة بوينتون ميتة
    FBI'a mahkum olduğumda, müttefikler arasındaki işimin açığa çıkması zaten kaçınılmazdı. Open Subtitles حينما أصبح محسوباَ على المباحث كان لا مفر من أن دوري كحليف سوف يتكشف
    kaçınılmazdı zaten ama bilmek, gerçekten yaşamakla aynı şey değil. Open Subtitles لذلك هذا كان لا مفر منه لكن المعرفة به ليست كمعرفته فعلاً
    Hepsi de aynı şekilde kaçınılmazdı? Open Subtitles . جميعها حتمية الحدوث على حد سواء
    Aşıyı bir kere elde ettikten sonra sonuç kaçınılmazdı. Open Subtitles عندما عزلنا اللقاح كانت النتيجة حتمية
    Affınıza sığınırım. Gecikmem kaçınılmazdı. Open Subtitles أستميحكم عذراً، تأخيري كان أمراً محتوماً
    Bunun birgün olacağını biliyordum. kaçınılmazdı. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث يوماً ما، كان أمراً محتوماً
    Bundan dolayı, bu gezegende ölen ve yaşayan varlıklar arkasında sayısız fosiller bırakırlar. Her biri küçük bir mucizedir. Ama toplu olarak bu, kaçınılmazdı. TED ولذلك، فإن المخلوقات المتعددة والتي تحيا وتموت على كوكب قديم تترك عقبها أعداد هائلة من الحفريات، وكل واحدة منها عبارة عن معجزة صغيرة، ولكن وبشكل جماعي، محتوم.
    Senin hatan değil. kaçınılmazdı. Open Subtitles لا، هذا ليس ذنبك كان أمر حتمي
    Korkunç sonuç kaçınılmazdı. Open Subtitles مما يعني الحتمية التامة لفناء تلك النسخة
    Sanırım bu kaçınılmazdı. Open Subtitles اعتقد أنّ هذا الأمر كان حتميًّا.
    Güçlü yapay zekanın gelişi onlarca yıldır kaçınılmazdı. Open Subtitles وصول الذكاء الاصطناعي القوي كان أمرًا حتميًا على مدى عقود
    Ne olursa olsun bu kaçınılmazdı. Open Subtitles مهما كان قراركَ، فهذا أمرٌ حتميّ
    Mantıksal olarak konuşursak, bu kaçınılmazdı. Yaklaştığımız herhangi bir zaman olabilirdi. Open Subtitles كان كلاماً منطقياً، لا مفرّ منه يمكن أن يحدث بأيّ وقتٍ نصبح قريبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد