Şimdilerde insanlar kralları neden kaçırıyor? | Open Subtitles | أين ؟ لماذا يختطف الناس الملوك أمن أجل اللهو .. |
Suçlumuz, başarısız olmuş, kadınları kaçırıyor olabilir. | Open Subtitles | الجانى ربما يكون يختطف نساء سقطوا الى القاع |
Sadece davranışlara bakılarak bulmacanın çok hayati bir kısmını gözden kaçırıyor ve çocuğun problemi ile ilgili yarım yamalak ve yanlış yönlendiren bilgiler alıyor olabilirdik. | TED | النظر إلى السلوك منفردًا يمكن أن يفقد جزءا مهما في حل اللغز ,تقديم صورة غير كاملة، أو حتى خادعة، عن مشاكل الطفل |
Bu katil, kurbanlarını kalabalık yerlerden kaçırıyor ve ormana atıyor. | Open Subtitles | هذا القاتل يخطف ضحاياه منم اماكن عمومية ويرميهم في الغابات |
Ne zamandan beri FBI polis kaçırıyor? | Open Subtitles | ومنذ متى تخطف المباحث الفدرالية الشرطة؟ |
Birkaç komi askerimizi kaçırıyor ve kendi isteğiyle karşıya geçtiğini iddia ediyorlar. | Open Subtitles | بعض الشيوعيين قاموا بخطف جندينا وادعوا أنه عبر طوعاً |
Suçlumuz, kadınları perşembe veya cuma geceleri kaçırıyor. | Open Subtitles | الجانى يختطف النساء يوم الخميس او الجمعة |
kaçırıyor ve kurbanını kontrol altına alıyor, onları gözden uzak yerlere götürüyor tecâvüz edip onları öldürüyor ve hepsini de 12 saat içinde yapıyor. | Open Subtitles | انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة |
Biri beş kişiyi kaçırıyor, onlara veba bulaştırıyor ve onları karaya oturacak bir gemiye koyuyor. | Open Subtitles | أحدهم يختطف خمسة أشخاص, يعرضهم للطاعون الرئوي و يضعهم في سفينة تتحرك وحدها. |
Sizi bilmem kızlar ama Jerry delirip, keçileri kaçırıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكم يا فتيات لكن هذا رجل جيري وهو مجنون هو يفقد عقله |
Aklını kaçırıyor olabilir ama pes edecek değil. Asla pes etmez. | Open Subtitles | ربمّا أنّه يفقد عقله، لكنّه لن يستسلم لم يسبق وإن إستسلم قط ؟ |
Çocuklar her iki kelimeden birini kaçırıyor. | TED | يفقد الأطفال كلمة واحدة من اثنتين. |
Rastgele insanları kaçırıyor ve ceset parçalarını terk edilmiş yerlere saçıyor. | Open Subtitles | انه يخطف أناسا عشوائيين و يترك جثثهم في مناطق مهجورة من المدينة لقد أعاد الكرة ليلة أمس |
Oğlun bir gangster. Para için insanları kaçırıyor! | Open Subtitles | ابنك رجل عصابة يخطف الناس من أجل المال |
Ama 5 yaşındakileri kaçırıyor. | Open Subtitles | لكنها تخطف اطفال بعمر 5 سنوات |
Uzaylılar neden sadece çiftçileri ve karavanlarda yaşayanları kaçırıyor? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء الفضائيين يقومون عادةً بخطف فقط المزارعين والناس الذين يعيشون مقطورة الحدائق ؟ |
Neden Aisha'yı kaçırdıktan sekiz gün sonra Samantha'yı kaçırıyor? | Open Subtitles | لماذا اختطف سمانتا 8 ايام بعد اختطاف ايشا ؟ |
İdeal bir örnek olan son derece sağlıklı adamları kaçırıyor. | Open Subtitles | انها تختطف رجالا مهتمين بصحتهم عينات مثالية,ان رغبتم |
Beni kaçırıyor musun? | Open Subtitles | -أنت تخطفني |
Rus suçlular başka Rus suçluları kaçırıyor. | Open Subtitles | هؤلاء مجرمون روس يخطفون مجرمين روس ايضا |
Bak, buradaki düşman marketten bir çocuğu kaçırıyor. | Open Subtitles | الأشرار يعلمون انه المُختار لذلك يختطفون إبنه من البازار |
Graham Randall bir taşıyıcı, ...ve bir balonun içinde insan dişleri kaçırıyor. | Open Subtitles | لقد كان (غراهام راندال) مهرّباً حاول أن يهرّب بالوناً مليئاً بأسنان بشرية |
Bir şeyler kaçırıyor olabilirim. | Open Subtitles | لأنه لقد فاتني شيئاً بالتأكيد |
Kızıl kızları kaçırıyor, bağlayıp bir otel odasına götürüyor, merhamet edip hiç birşey yapmıyor. | Open Subtitles | يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً |
Kaçırılıyorum! Bu psikopat beni kaçırıyor! | Open Subtitles | يريد اختطافي خذوا هذا عني |
Sanırım diğer üç çekirdek takımıyla bir diyalog başlatma fırsatını kaçırıyor olabiliriz demek için uğradım sadece. | Open Subtitles | اقول فقط أننى أعتقد ان نحن نفتقد وحدتنا لفتح الحوار مع الثلاثة فرق الأساسيه الأخرى |