ve senin bir kaç fotoğrafını çekmiş, senin kısa gelişlerinin | Open Subtitles | وبعد ذلك قامت بإلتقاط بعض الصور للشيء الظاهر هناك |
Jenny'nin bir kaç fotoğrafını çekse, işler karışacaktı, huh ? | Open Subtitles | أخذ بعض الصور من جيني، أن الأمور تتعقد، هاه؟ أنا لا أحب ما أنت يعني. |
Bunun Halkla İlişkiler için harika bir fırsat olduğunu düşündük dolayısıyla gazetenden bir muhabir ayarladık röportaj yapacak, takımın bir kaç fotoğrafını çekecek. | Open Subtitles | نعتقد أن هذه فرصة عظيمة للعلاقات العامة لذا رتبنا مع مراسلة من المجلة لتأتي من أجل المقابلة، تلتقط بعض الصور للفريق |
Biliyorum bir kaç fotoğrafını çekmiştim bundan sana bahsetmeliydim. | Open Subtitles | إذن ، أعرف أني أخذت بعض الصور لكِ كان يجب أن أخبرك عنها |
Amerikalı amca gitti, ama ailesinin bir kaç fotoğrafını bıraktı.ve oğlu Rajiv'in | Open Subtitles | العم الأمريكى ذهب ولكنه ترك بعض الصور لعائلته وابنه راجيف ــ حقا؟ أرنا... |
Önce yapmamız gereken senin bir kaç fotoğrafını çekmek. | Open Subtitles | اول شىء يجب ان ناخذ بعض الصور لكى |
Ama temizlemeden önce bir kaç fotoğrafını çektim. | Open Subtitles | التقطت بعض الصور قبل أن أجعلهم ينظفونه |
Ve biz de sadece bir kaç fotoğrafını çekeceğiz. | Open Subtitles | و سنأخذ لكِ بعض الصور فحسب |
Pekala, haydi Kaçak Frank'in bir kaç fotoğrafını çekelim. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نذهب لألتقاط بعض الصور لـ(فايرواي فرانك). |
Annenin bir kaç fotoğrafını istedi. | Open Subtitles | لقد أراد بعض الصور لوالدتك. |