O kızlar. Nerede ve Kaç kişi olduklarını kim bilir. | Open Subtitles | أولئك الفتيات الله أعلم كم عددهم ناهيك من اين |
Bundan fazlası olmalı ama Kaç kişi? | Open Subtitles | لابد من وجود أكثر, لكن السؤال كم عددهم ؟ |
Şu an dünyada Kaç kişi susuzluktan ölüyor, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون كم شخص على الأرض الآن يموت عطشاً ؟ |
Siz bir şey yapana dek Kaç kişi daha ölecek? | Open Subtitles | كم شخص يجب أن يموت قبل أن تحاولوا فرض الأمن؟ |
-Alman hava kodunu ve... bunun ne denli önemli olduğunu Kaç kişi biliyordu? | Open Subtitles | كم شخصاً علم بأمر شفرة الطقس الخاصة بالألمان؟ ومدى أهمية هذا الأمر لنا؟ |
Kaç kişi kaç kaç ? | Open Subtitles | كم العدد الذي تريد ؟ كم تريد ؟ |
İçerde Kaç kişi olduğunu bilmiyorum ama Buck'ın orada olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عددهم هناك لكن ولدَكَ، بوك أحدهمُ |
Kaç kişi olduklarına baksana. Hepsinin silahı var. | Open Subtitles | انظر كم عددهم إن لديهم الكثير من الأسلحة |
Sessizce girip Kaç kişi olduklarını öğrenecek biri lazım. | Open Subtitles | أريد شخص ما أن يدخل بهدوء ليعرف كم عددهم تماما |
Eğer bir hamle yapacaksak, Kaç kişi olduklarını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كنا نريد التخلص منهم ، أريد أن اعرف كم عددهم |
3 ile 12 yaş arasında Kaç kişi var merak ediyorum. | TED | انا مهتم ان اعرف كم شخص منكم هو بين الثالثة والثانية عشرة من العمر. |
Peki aramızdan Kaç kişi Trump sayısının meyve sineğinde daha yüksek olduğunu düşünüyor? | TED | وحالياً، كم شخص حاضر يعتقد أن عدد ترامب أعلى لدى الذبابة؟ |
Önce, Kaç kişi en azından işe yarayacak mı diye bir denemeye değer diye düşünüyor? | TED | أولاً، كم شخص يعتقد أنها قد تستحق التجريب لنرى اذا كانت ستنجح؟ أرفع يدك. |
Burada Kaç kişi en az 80 yaşına kadar yaşamak ister? | TED | كم شخصاً هنا يود أن يحيى إلى أن يبلغ الثمانين من العمر على الأقل؟ |
Şimdi, New York'a gidelim ve son belediye başkanı seçimlerinde Kaç kişi oy vermiş bir bakalım. | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
Sayın Cenapları'nın akıllarında Kaç kişi var acaba? | Open Subtitles | حسناً كم العدد الذي يفكر به قداستكم ؟ |
Bunun ne olduğunu Kaç kişi biliyor? | TED | الآن، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟ |
- Kusura bakmayın, sizi tanıyamadım Çavuş. - Burada Kaç kişi görevde? | Open Subtitles | اسف, لم أتعرّف عليك كم رجل فى هذا الأمر ايها العسكرى ؟ |
Kaç kişi bir meteor yağmuru sırasında Dünya'ya düşüp gözünden alev çıkarır? | Open Subtitles | كم عدد من جاءوا للأرض مع سيل النيازك ويطلقوا النار من أعينهم |
Tamam, ikinci soru. Gazetede Kaç kişi kaynakların adını biliyor? | Open Subtitles | ثانيا، كم عدد الناس الذين بالجريدة ويعلمون عن المصادر ؟ |
Bir Kaç kişi yürüyordu sonra kimse kalmadı ve gece oldu. | Open Subtitles | بعض الناس يمرون بالجوار بعد ذلك، لا أحد حل الظلام |
Kaç kişi oradan alışveriş yapamadığı bir dükkanda çalışıyor? Bu doğru değil! | Open Subtitles | كم واحد منكم عمل في مراكز ألتسوق أنت لاتستطيع ان تتسوق فيها |
Evet, kendisi ile tanıştım. Yanında Kaç kişi var? | Open Subtitles | أجل , لقد قابلت الرجل كم عدد الرجال الذين معه؟ |
- Papa's'a hoş geldiniz. Kaç kişi? | Open Subtitles | مرحبا بكم في مطاعم بابا كم عددكم ؟ |
Mahallede aylaklık yapan bir Kaç kişi bulduk ve merkeze gelip yüzleştirmeye... katılmayı kabul edecek kadar kibar insanlardı. | Open Subtitles | حسنا، نحن التقطتنا بعض الأشخاص التي تتسكع في الحي. لقد وافقوا على التطوع للإصطفاف. |
Kaç kişi bunu giyebilir ki? | Open Subtitles | والآن, كم رجلاً يلزم لينتزعوا سروالك؟ |
Kampta eskiden forsa veya denizci olan Kaç kişi bulunduğunu öğren. | Open Subtitles | فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة |