Bale dersi alman için sana Kaç para vermek zorunda kalırdım? | Open Subtitles | كم من المال يجب أن أدفع كي تأخذ دروس رقص بالية؟ |
Gidip burası için Kaç para istediklerine bakacağım. | Open Subtitles | سوف اذهب لاري كم المبلغ الذي يريدونه لهذا المكان؟ |
Bunlar gibi kürkler Kaç para eder? | Open Subtitles | كم ثمن فراء كذلك؟ |
Lütfen, teşekkürler, kız için Kaç para istersin? | Open Subtitles | مثل ، من فضلك ، شكراً لك ، كم سعر الفتاة ؟ |
Kaç para? | Open Subtitles | كم سعرها ؟ |
Tavada jambonlu yumurta Kaç para? | Open Subtitles | ـ ما ثمن لحم الخنزير مع السبيض؟ ـ 180 فرنك. |
Kaç para var? On bin. Kardeşim benim. | Open Subtitles | كم الثمن ؟ هذا الرجل ليس شيئا مقارنه الى خطتى المقبله |
Vermont'un beyaz göğüslü zirveleri Kaç para? | Open Subtitles | حسناً كم تكلف الرحلة إلى محرات فيرمون الثلجية ؟ |
- Bu pulları alıyoruz. - Kaç para? | Open Subtitles | حسناً , سنأخذ هذه الكتب العشرة كم ثمنها ؟ |
Burası birinci sınıftır. bir randevu Kaç para, biliyor musun? | Open Subtitles | هذا بيت دعارة من الدرجة الأولى هل تعلم كم يكلف لتمارس الجنس هنا ؟ |
Herhangi bir kullanıcı, belli bir üniversite ya da bölümden çıkınca Kaç para kazanacağını öğrenebilir. | TED | يستطيع أي مستخدم أن يعرف كم من المال سيجني هو أي هي من دراسة مجال أو كلية معينة. |
- Ne kadar ne? - Para, Maggie. Benden Kaç para almayi umuyordun? | Open Subtitles | مال يا ماغي كم من المال كنت تتمنينه مني يا ماغي ؟ |
Ona gülerek, Kaç para kazanacağımı sordum ve yanıtı nefesimi kesti, Lucie. | Open Subtitles | لقد ضحكت وقلت: 'كم المبلغ'؟ (لوسي) عزيزتي، الجواب أذهلني تمامًا، ألفا دولار |
- Kaç para aldın bu iş için? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي حصلتَ عليه للقيام بهذا؟ |
Bunlar gibi kürkler Kaç para eder? | Open Subtitles | كم ثمن فراء كذلك؟ |
Bir kaç saatliğine Kaç para alıyorsunuz? | Open Subtitles | كم ثمن فقط مدة ساعتان زمن ؟ |
Son günlerde salamın Kaç para olduğunu gördünüz mü? | Open Subtitles | أتعلمين كم سعر لحم الخنزير هذه الأيام؟ |
"Kevaşenin bağırsaklarını deşmek Kaç para." | Open Subtitles | يا للقرف ما ثمن نزع احشاء الأخت الساقطة؟ |
- Kaç para olduğunu da söylemelisiniz. | Open Subtitles | نخبرهم عندما يسألوا كم الثمن تجمعوا. |
Acemi bir Höpürdetme Kankası'sın. Helikopter Kaç para acaba, merak ediyorum. | Open Subtitles | يالك من ساذج غازل بادي أتساءل كم تكلف المروحيه |
- Bunun için babam beni öldürecek. Kaç para? | Open Subtitles | ابي قتل لاجلها كم ثمنها مئة دولار |
Kaç para, bir fikrin var mı, geri zekâlı bebe? | Open Subtitles | ! أنت أتعلم كم يكلف ذلك ، أيها المتخلف ؟ |
- Artık çok geç. Bu şirkete Kaç para yatırdığımdan haberin var mı? | Open Subtitles | ألديك فكرة ما مقدار المال الذي إستثمرته في هذه الشركة؟ |
- Bu işden Kaç para kazanıyorsun? | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ كم مقدار المال من أجل التنظيم؟ |
Gato Kaç para eder? | Open Subtitles | لا . كمّ هذه "القطة" تستحقّ ؟ |
Kaç para ödedin? | Open Subtitles | كم السعر الذى أتفقت عليه ؟ |
Bir yaratık tarafından öldürülen bir çocuk fotoğrafına babanın şirketinin Kaç para ödediğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تدفع شكرة والدك لصورة طفل مقتول بواسطة مخلوق؟ |