O yüzden neden benden olabildiğince kaçmıyorsun? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تهربين منّي وتبتعدين قدر المستطاع؟ |
kaçmıyorsun. Sadece hızlı bir şekilde hareket ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تهربين انتِ تسيرين بخطى سريعة |
Nikita, ben seni örnek alıyorum. Sen kendi kararlarını veriyorsun. Hiçbir şeyden kaçmıyorsun. | Open Subtitles | ({\pos(192,230)}نيكيتا)، أنظرُ إليكِ، وأنتِ تأخذين قراركِ بنفسكِ، أنتِ لا تهربين من أي شيء |
Kim olduğundan kaçmıyorsun. Olacağını düşündüğün kişiden kaçıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تهرب من حقيقتك، بل مما تخاف أن تصبحه. |
kaçmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ أنت لا تهرب أليس كذلك ؟ |
Seni aptal, neden kaçmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تهرب أيها الأبله ؟ |
Evden kaçmıyorsun, öyleyse sizinkilere durumunun iyi olduğunu söyle. | Open Subtitles | أنتِ لن تهربي من منزلكِ ثم تقولي لهم أنكِ بخير |
Neden onunla kaçmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا تهربين معه |
Neden evden gizlice kaçmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا تهربين فحسب ؟ |
Polisten kaçmıyorsun. | Open Subtitles | انت لا تهربين من الشرطة |
Sen benden kaçmıyorsun. | Open Subtitles | لا تهربين مني |
Sen problemlerinden kaçmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تهرب من مشاكلك . اليس كذلك ؟ |
Eğer korkuyorsan, neden kaçmıyorsun? | Open Subtitles | إن كنت خائفاً ، فلماذا لا تهرب ؟ |
Silah seslerinden kaçmıyorsun. | Open Subtitles | وأنك لا تهرب من صوت إطلاق النيران |
Sen kaçmıyorsun? | Open Subtitles | ولماذا لم تهرب انت ايضاً ؟ |
Neden kaçmıyorsun? | Open Subtitles | لم لم تهرب بعيداً؟ |
Hiçbir yere kaçmıyorsun ve Ella'yı da kaybetmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تهربي إلى أي مكان، ولن تفقدي (إيلا). |