ويكيبيديا

    "kaçtınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هربتم
        
    • هربتما
        
    • هربتِ
        
    • هربت من
        
    • فررتَ
        
    • هربتي
        
    Beraberindeki 2 kişiyle, dün gece Saint Laurent'den kaçtınız, değil mi? Open Subtitles أنت وآخران هربتم من القدّيس لورنت ليلة أمس، أليس كذلك؟
    Siz hepiniz, aynı akıl hastanesinden mi kaçtınız? Open Subtitles هل هربتم جميعًا من نفس مستشفى المجانين ؟
    İkiniz birden kaçtınız, anlamı ne ? Open Subtitles انتما الاثنان هربتما معا .. ماذا يعنى هذا ؟
    İkiniz birden kaçtınız, anlamı ne ? Open Subtitles انتما الاثنان هربتما معا .. ماذا يعنى هذا ؟
    Bir süre sonra, 1969 yılında, Hiddensee Adasından Danimarka'ya kaçtınız. Open Subtitles بعدها بقليل، في 1969، هربتِ من جزيرة "هيدنزي" نحو "الدينمارك"
    Teyzemin evinden gece yarısı kaçtınız. Open Subtitles هربتِ من منزل عمتي في منتصف الليل.
    Kongo ve Venezüella'dan kaçtınız, ama sizi temin ederim Bolivya'dan kaçamayacaksınız Open Subtitles لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا.
    Bay Reyes, neden öyle kaçtınız? Open Subtitles سيّد (رياس)، لمَ فررتَ هكذا؟
    Fakat şimdi şu organizasyon hakkında konuşmalısınız. Ona "program" diyordunuz ve onlardan kaçtınız. Open Subtitles "أما الآن، فأريدكِ أن تخبرينا بشأن التنظيم" الذي تسمينه "البرنامج" وقد هربتي منهم
    Bir daha dönmemek üzere Birleşik Devletlere kaçtınız. Open Subtitles لقد هربتم الى الولايات المتحدة ولا يمكنكم العودة الى بلدانكم
    Okuldan mı kaçtınız? Open Subtitles وأنا إنكشف أمري هل هربتم من المدرسة؟
    -İkiniz birlikte mi kaçtınız? Open Subtitles هل هربتم أنتم الإثنين معاً ؟
    Ama siz kaçtınız, değil mi? Open Subtitles ولكنكم هربتم ، صحيح؟
    Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan kaçtınız çünkü bu kitapta yazanların ortaya çıkmasından korktunuz. Open Subtitles {\pos(190,210)}هربتم إلى بلاد القصص غير المرويّة لأنّكم خشيتم انكشاف ما بداخل هذا الكتاب
    Ve sihirli ve gizemli bir trenle kaçtınız. Open Subtitles و هربتما على متن قطار سري و سحري
    Siz ikiniz tekrar kaçtınız ha? Open Subtitles هربتما مجددا، أليس كذلك؟
    Sen ve Harry polisten kaçtınız ama ben sizi buldum. Open Subtitles أنتِ و(هاري) هربتما من الشرطة، لكنّي وجدتكما.
    Tabii hiçbiri sizin kaçısınız kadar önemli değil. Neden kaçtınız ki? Open Subtitles لاشئ أكبر من هروبك بالطبع لماذا هربتِ ؟
    Walter'ın teknesine kaçtınız, kocanızı eş katili yaptınız. Open Subtitles أنتِ هربتِ إلى قارب (والتر)، وحوّلتِ زوجكِ إلى قاتل زوجته.
    Neden bizden kaçtınız? Open Subtitles لماذا هربتِ منا؟
    Kongo ve Venezüella'dan kaçtınız, ama sizi temin ederim Bolivya'dan kaçamayacaksınız Open Subtitles لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا, لكن أؤكد لك, ليس بـوليفيا.
    Zar zor bir suikast olayından kaçtınız. Open Subtitles إن الأمر أنك بالكاد هربت من محاولة الإغتيال
    Bay Reyes, neden o şekilde kaçtınız? Open Subtitles سيّد (رياس)، لمَ فررتَ هكذا؟
    Siren çalınca neden kaçtınız? Open Subtitles لماذا هربتي من صَفّارَة الإنذار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد