kabloluda büyük kaybedenler maratonunu keşfetmeden önceydi. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أكتشف برنامج الخاسر الاكبر على الكابل |
O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. | Open Subtitles | مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل |
Daha önce kabloluda görmüştüm de... | Open Subtitles | فقط رأيت هذا فى ( كابل ) مرة |
En fazla ara sıra kabloluda özel bir kanalda falan görünürsün. | Open Subtitles | بإستثناء في كل حين تقوم بعرض خاص على الكيبل |
Biliyorum,bizler baya uzun bir zamandır arkadaşız... ama,şey biz şimdi kabloluda Barbarella izliyoruz. | Open Subtitles | وأعلم أننا أصدقاء منذ مدةٍ طويلةٍ لكن كنا نشاهد ( بارباريلا ) عبر الكيبل |
Geçen gün kabloluda "Kuşlar"ı izledim. | Open Subtitles | لقد رأيت الطيور الأسبوع الماضي على الفضائيات |
Hadi gelin. 5 dakika sonra kabloluda Doctor Jivago başlayacak. | Open Subtitles | تعالوا، فيلم (دكتور جيفاغو) سيُعرض على الكابل خلال خمس دقائق |
Veya evime gidip maçı kabloluda, canlı canlı izleyebiliriz. | Open Subtitles | أو يمكننا الذهاب إلى منزلي ومشاهدته عبر الكابل! |
Eh, ben basit kabloluda çalıştım... | Open Subtitles | . . أنا كنت اعمل في محطات الكابل , لذا |
kabloluda görmüştüm. | Open Subtitles | شاهدته على محطة الكابل |
Mets'in bu sene kabloluda 75 maçı var. | Open Subtitles | ستعرض الفضائيات 75 مباراة لفريق (ميتس) هذا العام |