ويكيبيديا

    "kabul edersin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقبلي
        
    • توافق على
        
    • ستقبل
        
    • توافقين
        
    • تتقبل
        
    • تتقبله
        
    • أن توافق
        
    • تشارك بما
        
    • سوف توافق
        
    • ستعترفين
        
    • ستتفق معي
        
    Veya sadece ilgi çekici ve ilginç biri olmadığını kabul edersin. Open Subtitles البديل أن تقبلي الحقيقة، أنك أقل جاذبية من حيث الشكل والشخصية.
    Ya bunu kabul edersin ya da direnirsin. Open Subtitles فاما ان تقبلي ذلك او تقفي امامي فأي الطريقين تختاري ؟
    Fakat sen de kabul edersin ki, bu öyle kolay olmayacak. Open Subtitles لكن عليك أن توافق على ذلك أنها لنّ تكون مسألة سهلة
    Sana bir iş teklif ederse kabul edersin değil mi? Open Subtitles هل ستقبل الوظيفة إذا عرضها عليك ؟
    Hadi. İtfaiyenin direği sana içki ısmarladığı zaman kabul edersin. Open Subtitles هيّا، لمّا عمود رجل الإطفاء يمنحك شرابًا، توافقين.
    Kaybedersen bu ortaklığı hiçbir şart olmadan kabul edersin. Open Subtitles إذا خسرت سوف تتقبل هذه الشراكة بدون أي تحفظ
    Yapacak birşeyin olmaz, kabul edersin. Open Subtitles ماذا تستطيع ان تفعل غير ان تتقبله ؟
    İstersen beni suçlayabilir ya da gerçeği kabul edersin. Open Subtitles الآن يُمكنكِ أن تلوميني كما تشائي أو يُمكنكِ أن تقبلي الحقيقة
    Doğum iznindeki birinin yerine altı aylığına. Umarım kabul edersin. Open Subtitles ستغيب ل 6 اشهر اجازة وضع ارجو ان تقبلي ان تحلي مكانها
    Söylediğim şeyler kabalıktı umarım özrümü kabul edersin. Open Subtitles وهذا بسببي، لقد كنت فظة، ما أود قوله: أتمنى أن تقبلي اعتذاري
    Bunu nasıl kabul edersin, Tom? Open Subtitles كيف يمكن أن توافق على ذلك، توم؟
    Seçeneklerini sıralayayım! Birinci seçenek, maskenin sıfırlanmasını kabul edersin. Open Subtitles دعني أعرض عليك خياراتك! الخيار الأول، توافق على إعادة تهيئة نظامك الشامل.
    Umarım kabul edersin. Open Subtitles أتمنى بأنّك توافق على ذلك.
    Ya bu işi kabul edersin yada Kosova'ya geri dönersin. Open Subtitles ستقبل بهذه الوظيفة أو تعود إلى كوسوفو.
    Sonra ödememi kabul edersin herhalde? Open Subtitles بالطبع ستقبل بأن أدين لك
    Sen okula gitmenin gerekli olduğunu kabul edersin... ve biz de her akşam yaptığımız gibi okumaya... devam ederiz. Open Subtitles أنت توافقين على ضرورة الذهاب إلى المدرسة وسنواظب على القراءة كما سبق .... كل ليلة
    Radyo dalgalarını da görmezsin ama kabul edersin. Open Subtitles - لا يمكنك رؤية الموجات اللاسلكية، لكنك تتقبل وجودهم - تثق بوجودهم
    Ya bunu kabul edersin, ya da mesleği terk edersin. Open Subtitles فاما ان تتقبله ، او تخرج من الخدمة
    Ya bu küçük oyunu benimle ortaklar ve âşıklar olarak yan yana oynamayı kabul edersin ya da seni o kutuya geri tıkarım. Open Subtitles أما أن تشارك بما أفعله بجانبي كشركاء و أحباء أو
    Bence değişikliğin mümkün olduğunu sen de kabul edersin. Open Subtitles أظن إنّك سوف توافق عن أن التغيير هو الحل الأمكن.
    Ya sorumluluğu alırsın ya da yalan söylediğini kabul edersin. Open Subtitles هل ستتحملين المسئولية.. ام ستعترفين بأنك كاذبة
    Herhalde sen de kabul edersin, kardeşin çok cömert bir kadındı. Open Subtitles (جـوردان)، أعتقد أنت ستتفق معي أن أختك كانت إمــرأة كريمة جـداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد