Strüvit taşı olup olmadığına biyokimya testinin karar vereceğini kabul etmiştin. | Open Subtitles | لقد وافقتِ بأنّ فحص "كيم 7" سيقرر ما إذا كانت حصاة ستروفايت |
Taşıyıcı annelik sözleşmesinin 18. sayfasına göre, Tara, ...eğer ortada önemli bir doğum kusuru belirtileri ortaya çıkarsa, ...özellikle gebeliği sonlandırma konusunu kabul etmiştin. | Open Subtitles | صفحة 18 من عقد تأجير الأرحام "تارا" أنتِ وافقتِ على الإجهاض على وجه التحديد إذا كان هناك عيوب خلقية |
kabul etmiştin. Hiç kimse, hiçbir şey için, ...yavaşlamayacağız. Bu bizim için güzel bir fırsat. | Open Subtitles | لقد قبلتِ أننا لن نتمهل , من أجل أي شيء أي أحد هذه فرصة جيّدة لنا |
Ama özür diledim, sen de kabul etmiştin. | Open Subtitles | ولكني اعتذرت وأنتِ قبلتِ اعتذاري |
Hurley, Hurley, kabul etmiştin. | Open Subtitles | (هيرلي)، (هيرلي)، أنت قد وافقت. |
- Bu şartla yaşamayı kabul etmiştin! - Biliyorum, ama yapamıyorum! | Open Subtitles | لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع |
Yarısını ödemeyi kabul etmiştin. | Open Subtitles | وافقتَ على دَفْع النِصْفِ. |
Oğullarını ikna ederse onunla evlenmeyi kabul etmiştin. | Open Subtitles | ووافقت على الزواج منه إذا استطاع إقناع ابنائه |
Tek kelime etmemeyi kabul etmiştin. | Open Subtitles | وافقتِ على ألا تتحدثي |
Ama Ahmad ile evlenmeyi kabul etmiştin. | Open Subtitles | لكنكِ وافقتِ للزواج من (أحمد). |
Ama özür diledim, sen de kabul etmiştin. | Open Subtitles | ولكني اعتذرت وأنتِ قبلتِ اعتذاري |
- Bir zamanlar benimle evlenmeyi kabul etmiştin. | Open Subtitles | فيما مضى، قبلتِ الزواج مني |
Hurley, Hurley, kabul etmiştin. | Open Subtitles | (هيرلي)، (هيرلي)، أنت قد وافقت. |
-Bu şartla yaşamayı kabul etmiştin! -Biliyorum, ama yapamıyorum! | Open Subtitles | لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع |
Hepsini kabul etmiştin. | Open Subtitles | وافقتَ عليهم. |
Bunları kabul etmiştin. | Open Subtitles | ووافقت على هذا |