| Bu deneye katılmayı kabul ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لموافقتك على أن تكون جزء من تجربتنا |
| Dr. Melek Yüzlü, size teşekkür etmek istiyordum bu kadar kısa bir zamanda benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için. | Open Subtitles | دكتوره.وجه الملاك أردت فقط أن اشكركِ... لقبولك لقائي... ومنحي هذه المُهله القصيره. |
| Bu kadar kısa zamanda bizi görmeyi kabul ettiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا جزيلاً، لرؤيتنا في غضون مهلة قصيرة كهذه |
| - Görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | ـ عذراً على تأخري ـ أشكرك على موافقتك لمقابلتي |
| Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun Ajan Page. | Open Subtitles | (شكراً لموافقتكِ على رؤيتي يا عميلة (بيج |
| Birleşme törenimize ev sahipliği yapmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً للموافقة على إستضافة مراسم إتحادنا |
| Bu kadar geç bir vakitte haber verdiğimiz halde bizi kabul ettiğiniz için minnettarız. | Open Subtitles | -شكرا لكِ على مقابلتنا في هذه الساعة المتأخّرة |
| Beni tanımadan benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكرك لأنك وافقت على مقابلتي دون أن تعرف من أنا. |
| - Senatör. - Sayın Başkan. Beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | سيناتور - سيدي الرئيس , شكرا لدعوتك لي - |
| Benimle bu saatte görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على مقابلتنا في وقت متأخر جداً |
| Konuşmayı kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لك لموافقتك على القدوم للتكلم معنا. |
| Özlemişim anasını! Buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أنا أفتقدها بحق الجحيم شكرا لموافقتك على مقابلتي |
| Buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك لموافقتك على مُقابلتي |
| Sekreter Tseng ve ben Erişilenler'in tanışma davetini kabul ettiğiniz için oldukça memnunuz, Captain. | Open Subtitles | "مدينة نيويورك" الـ1 من أبريل, الساعة07: ,أناالسكرتير"إتسجند"أنا سعيدجداَ لقبولك دعوة حضور المؤتمر ,ياكابتن. |
| Davetimizi kabul ettiğiniz için çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | نحن في غاية السعادة لقبولك لدعوتنا |
| Doktor Goodman, bizi bu kadar çabuk kabul ettiğiniz için çok sağ olun. | Open Subtitles | دكتورة قودمان شكراً جزيلاً لك لرؤيتنا في هذه المهلة القصيرة |
| Dava hakkında görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على التحدث معي بشأن القضية. |
| kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Sayın Başkan. Çok meşgul olduğunuzu biliyorum. Önemli değil. | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي يا سيادة الرئيسة أعلم أنكِ مشغولة للغاية |
| - Bayan Hayward. - Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا لموافقتكِ على رؤيتي- العفو- |
| - İfadenizin alınmasını kabul ettiğiniz için teşekkür ederim, Bay Francis. | Open Subtitles | -وشكراً لك سيد فرانسيس للموافقة على الإدلاء بإفادتك. |
| Evinize kabul ettiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ على استقبالي في منزلك. |
| İlgilendiğiniz için sağ olun, bayım. Beni kabul ettiğiniz için müteşekkirim. | Open Subtitles | شكراً لك، سيّدي على وقتك الثمين شكراً لك لأنك وافقت على رؤيتي |
| Bu gece bizi kabul ettiğiniz için de çok minnettarız. | Open Subtitles | اللحم! ونحن ممتنون لدعوتك لنا الليلة. |
| Bu kadar kısa sürede bizi görmeyi kabul ettiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لموافقتكم على مقابلتنا بهذه السرعة. |
| Bilirim. Bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | أوه، أعرف بأن هذا كله شيء جيد شكرا لاستضافتنا |
| Hayır. Bu görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمقابلتنا هل انتظرت كثيراً؟ |
| Ben de seninkine. Beni hemen kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | و انت ايضا, شكرا لك لرؤيتي بسرعة |
| Bu kadar kısa süre içinde beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً لك على سماحك لي بالمجيء بدعوة مستعجلة |