Askeriye bu pilotların deneysel uçaklarla uçmanın getirdiği riskleri kabul ettiklerini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة |
O görüşmeyi neden kabul ettiklerini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف حتى لما قبلوا بإجراء ذلك الإجتماع . |
Valiler zirvesinin ardından Beyaz Saray tüm eyaletlerin, yeni Senato'ya atamalarını yaptıklarını ve Meclis için seçim yapmayı kabul ettiklerini duyurdu. | Open Subtitles | وفي ختام قمة المحافظين أكد البيت الأبيض أن جميع الـ50 محافظ سلموا تعييناتهم في مجلس الشيوخ ووافقوا على أقامة إنتخابات خاصة للكونغرس |
Valiler zirvesinin ardından Beyaz Saray tüm eyaletlerin, yeni Senato'ya atamalarını yaptıklarını ve Meclis için seçim yapmayı kabul ettiklerini duyurdu. | Open Subtitles | وفي ختام قمة المحافظين أكد البيت الأبيض أن جميع الـ50 محافظ سلموا تعييناتهم في مجلس الشيوخ ووافقوا على أقامة إنتخابات خاصة للكونغرس |