ويكيبيديا

    "kadınım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • امرأة
        
    • إمرأة
        
    • امرأتي
        
    • إمرأتي
        
    • فتاتي
        
    • أمرأة
        
    • امرأه
        
    • إمراة
        
    • المرأة التي
        
    • أمرأه
        
    • أمرأتي
        
    • امرأةٌ
        
    • امرأتى
        
    • إمرأه
        
    • امراءة
        
    ...şimdi olgun bir kadınım. Ve,bu yol boyunca,bir kaç şey öğrendim. TED وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق.
    Ben bir kadınım, James; Çıkış yolu arayan bir kadın. Bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles أنا امرأة , جيمس , امرأة تحتاج إلى طريقة للفرار , عليك مساعدتي
    Bu anı çok ama çok uzun zamandır bekleyen kadınım. Open Subtitles أنا امرأة كانت تنتظر هذه اللحظة منذ فترة طويلة جدًا.
    - Ben evli bir kadınım. - Sanırım, düşündüm de. Open Subtitles ـ أنا إمرأة متزوجة ـ فكرتُ في ذلك ، أيضاً
    kadınım diyeceğim tek bir bekâr kadın var gibi değil. Open Subtitles إنه لا يبدو أنه لا توجد إمرأة إلا ودعوتها بإمرأتك
    kadınım ve ben bu günlerde geçinemiyoruz. Lütfen yardım et. Open Subtitles امرأتي وانا لم نعد نتفق هذه الايام، لذا ارجوك حاول مساعدتي
    Ve ben seni de öldürdüm burada önümdeki kim, kadınım. Open Subtitles وأنا قَتلتُك أيضاً من هنا أمامي، إمرأتي.
    Ben yetişkin bir kadınım ve kendi kararlarımı kendim verebilmem gerekir. Open Subtitles أنا امرأة ناضجة ويجب أن أكون قادرة على اختيار خياراتي الخاصة
    Ben yok olan bir köyün mensubu, Bedevi bir kadınım. Open Subtitles أنا امرأة بدوية من بلدة لم يعد لها وجود الآن
    Alo, şu an öldürmek istediğiniz kadınım. Lütfen Waverly ol. Open Subtitles مرحبا امرأة تريد على الأغلب ان تُقتل أرجوك كوني ويفرلي
    Ben, mesajların çok fazlasının sorun yarattığını size anlatan ama onları seven bir kadınım. TED أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة.
    Ben kronik şizofreniden muzdarip bir kadınım. TED أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن.
    Bu sahnedeyim çünkü güzel ve beyaz bir kadınım ve benim işimde, biz buna "seksi kız" deriz. TED وأنا على هذه المنصة لأنني امرأة جميلة، وبيضاء، وفي مهنتنا نسمي ذلك فتاة مثير.
    Ben dünyevi bir kadınım Dedektif. Doğru olmayan çok şey görüp geçirdim. Open Subtitles أنا إمرأة علمانية,حضرة المفتش لقد رأيت الكثير من حقيقة الاشياء لأكون متدينة
    Sana söylediğim gibi ben kanun huzurunda evli bir kadınım. Open Subtitles كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون
    Sadece üniversite diplomamla böbürlenmiyor bir de ilk kadındım ve ilk kadınım onu Kabil sokaklarında arbayla gezdiren. TED هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول
    Ben hepi topu yaşlı bir kadınım ve bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال
    kadınım bir iddiayı kazanmaya çalışıyorsa asla onun önüne çıkmam. Open Subtitles أنا لا أقف في طريق امرأتي أبداً عندما تحاول كسب رهان.
    Sizin gibi heriflerden beni üstün kılan bir şey var. kadınım beni severdi. Aramızda gerçek bir şeyler vardı. Open Subtitles هذا هو الشيء الذى أتميز بهِ على شخصٌ مثلك إمرأتي تُحبني ، لأن بيننا شيء حقيقيّ.
    - Hayır, kadınım arabada. Randevu gecesi. - O kadar iyi yani. Open Subtitles لا، فتاتي في السيارة، لدينا موعد غرامي الليلة أنه جيد، أليس كذلك؟
    Artık bunu yaşayamam. Ben evli bir kadınım. Open Subtitles لا يمكن وجود هذا في حياتي أنا أمرأة متزوجة
    Bana bak. Balo elbisesi giyen yetişkin bir kadınım. Open Subtitles انظرى إلى, أنا امرأه راشده ترتدى فستان تخرج
    Eğer arazi sahibi sorarsa Ben VCR'dan korkan 87 yaşında yaşlı bir kadınım. Open Subtitles لذا ، إذا سأل صاحب المبني فأنا إمراة في الـ 87 من عمرها وتخشي من إختبارات الإيدز ، هل تشعر بالعطش ؟
    Ben, biliyorsun kadınım ancak şimdi, pişmanlık ile dolu ve korku. Open Subtitles , أنا المرأة التي تعرفها فقط الآن , مملؤة بالندم والخوف
    Neden hepsini topladın o zaman? Ya kırılgan solmuş sadece yas tutabilen bir kadınım ya da gücü ele geçirmeye çalışan zalim bir kadınım. Open Subtitles إذاً فلما الأجتماع من أساساً؟ أما إنني أمرأه هشه و ذابله خلقت لتحزن
    Benim kadınım bana dert veriyor. Senin kadının sana dert veriyor. Open Subtitles أمرأتي تسبب لي المتاعب وأمرأتك تسبب لك المتاعب
    Ben güçlü ve çekici bir kadınım Ama asla bilemeyeceksin. Open Subtitles أنا امرأةٌ قوية وجذابة مؤخرتها تجذب الكثيرين. لن تعرف أبداً.
    İşini sevmiş olsaydın, benim kadınım olmazdın. Open Subtitles لو انك احببت ما قمت بة ما كنت ستكونين امرأتى.
    Derek, ben mutlu evliliği olan bir kadınım farkındasın herhalde? Open Subtitles ديريك هل تعلم أننى أسعد إمرأه متزوجه ؟ ؟
    Harika vücudu olan bir kadınım. Tahrik edici kıyafetler giyiyorum. Open Subtitles أنا امراءة لدي جسد فاتن وارتدي ملابس مثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد