ويكيبيديا

    "kadın var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النساء
        
    • هناك إمرأة
        
    • هناك سيدة
        
    • هنالك امرأة
        
    • المرأة التي
        
    • توجد سيدة
        
    • هنالك إمرأة
        
    • هناك أمرأة
        
    • لدينا سيدة
        
    • لدينا أنثى
        
    • ثمة امرأة
        
    • ثمة سيدة
        
    • ثمّة امرأة
        
    • توجد إمرأة
        
    • توجد امرأة
        
    Şu anda senin pozisyonunda olmak isteyecek bir çok kadın var. Open Subtitles لعلمكِ, هناك الكثير من النساء يودنّ أن يكنّ في وضعيّتكِ الآن
    - Şurada benim bile ilgimi çekmeyen götgöbek beyaz kadın var. Open Subtitles لديهم ذلك النوع من النساء البيضاوات السمينات اللاتي لسن من إهتمامي
    Orada görmeniz gereken bir kadın var ve oraya girebilmenizi sağlayacağım. Open Subtitles هناك إمرأة يجب أن تراها و أنا سأتأكد من أن تدخل
    Hurley'nin çadırında, dün paraşütle adaya atlayan bir kadın var. Open Subtitles هناك إمرأة في خيمة هيرلي نزلت بالمظليه على الجزيره بالأمس
    Büyükanne, tahtayı kullanmana gerek yok kasabada hayaletlerle konuşabilen bir kadın var. Open Subtitles جدتي، ليس عليك أن تستخدمي اللوحة بعد الآن هناك سيدة في المدينة تستطيع أن تتحدث للأشباح
    Kocamın ruh halini etkileyebilecek lafı edebilecek tek kadın var dünyada. Open Subtitles هنالك امرأة واحدة التى يجب أن يؤثر كلامها فى مزاج زوجى
    Bunu size yalan aşk kadın var nasıl bir duygu biliyor musunuz, tek bir kaosa an parlayan açmak için? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشعور أن تكذب عليك المرأة التي تحبها أن تحوّل لحظتك المهمة .. إلى فوضى ؟
    Sizin de etrafınızda Sarita, Kerabai, Sunita gibi milyonlarca kadın var. TED هناك الملايين من النساء مثل ساريتا وكيراباي وسونيتا، وممن يمكن لهن أن يتواجدن حولكم.
    Dünyada birkaç kahrolası Kuruş için vücutlarını sergilemek yerine ölmeyi tercih edecek senden daha fakir milyonlarca kadın var. Open Subtitles هناك الملايين من النساء و الكثيرات ممن هم أفقر منكِ في هذا العالم و كلهن يفضلن الموت على بيع أجسادهن مقابل بضعة شلنات
    Dışarıda erkek avında olan bir sürü kadın var. Open Subtitles هناك العديد من النساء المتعطشات للرجال في الخارج
    Dünyada birçok başka kadın var. Open Subtitles هناك العديد من النساء في العالم. الكثير من النساء في كل مكان .. صحيح ؟
    Bayan Mahmoody, benzer durumda bir sürü Amerikalı kadın var. Open Subtitles سيدة محمودي, هناك العديد من النساء الأمريكيات يعيشون هنا في ظروف مماثلة
    Daha çok şansın olacak. Dışarıda beni mahvetmek için bekleyen binlerce kadın var. Open Subtitles هناك آلاف النساء هناك فقط ينتظرن بيقضو علي
    4. katta aygıt poposuna yerleştirilmiş şişman bir kadın var. Open Subtitles هناك إمرأة ضخمة في الدور الرابع تحمل أحد أجهزتنا السمعية
    Hayatımda bir kadın var ve beni bekliyor. Open Subtitles هناك إمرأة جديدة في حياتي وهي في انتظاري
    Durun. Bir dakika. İçeride bir kadın var. Open Subtitles مهلاً لحضة ، هناك إمرأة في الداخل تمهلوا، هيّا
    Dışarıda acaip hızlı koşan bir kadın var. Hem de araba kadar hızlı! Open Subtitles هناك سيدة تركض بسرعة كبيره مثل سرعة السيارة
    Onu tüm hafta nasıl kandırdığını anlatarak övünen bir kadın var da. Open Subtitles حسناً, هنالك امرأة عند الحانة تتباهى بخدعة كانت تنفذها عليه طوال الأسبوع
    Dün gazeteci adamın bize gösterdiği kadın var ya... kocasını kaybetmiş. Open Subtitles المرأة التي أشار إليها الصحفي البارحة فقدت زوجها
    Neden yatak odanda çıplak bir kadın var? Open Subtitles لماذا توجد سيدة عارية في غرفة نومك ؟
    O zaman bizi birlikte tutmaya çok hevesli bir kadın var. Open Subtitles إذاً هنالك إمرأة في مكانٍ ما مصممة على بقائنا معاً...
    Dinleyin. Bir kadın var... Arkadaşlarım onun elinde ve onları öldürecek. Open Subtitles أسمع هناك أمرأة لقد خطفت صديقي وسوف تقوم بقتله
    Burada yaşlı, hasta bir kadın var. Onu doktora götürmeliyiz. Bizi bekletmeyin. Open Subtitles لدينا سيدة مُسِنة مريضة ، ينبغى أن نأخذها للطبيب لا يمكننا الانتظار ، لا يمكنك إجبارنا على الانتظار
    30 yaşlarında boğazı kesilmiş bir kadın var ve dayanmaya çalışıyor. Open Subtitles لدينا أنثى بعمر الـ 30 تم شق عنقها إنها تصارع للبقاء حية هناك جرّاح أوعية دموية بالإنتظار في المستشفى
    Üstelik şansına bu evde çalışmana yardım edebilecek bir kadın var. Open Subtitles ثمة امرأة بالمنزل يمكنها أن تقدم لك العون على الدراسة
    Böyle düşünen bir deli kadın var. Open Subtitles ثمة سيدة مجنونة حصرته في المطار.
    Yeni bir Black Canary mi eğiteceksin? Bence bir yerlerde Laurel'ın mirasına yakışır bir kadın var. Open Subtitles أعتقد أن ثمّة امرأة في الخارج جديرة بتراث (لورل).
    Kadınım diyeceğim tek bir bekâr kadın var gibi değil. Open Subtitles إنه لا يبدو أنه لا توجد إمرأة إلا ودعوتها بإمرأتك
    Ve Libby, Montana'da, Gayla Benefield adında oldukça sıradışı bir kadın var. TED و في ليبي بولاية مونتانا، هنالك توجد امرأة غير اعتيادية تدعى غايلا بنفيلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد