ويكيبيديا

    "kadına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرأة
        
    • امرأة
        
    • إمرأة
        
    • النساء
        
    • السيدة
        
    • للمرأة
        
    • لامرأة
        
    • سيدة
        
    • لإمرأة
        
    • المرأه
        
    • الإمرأة
        
    • بامرأة
        
    • امرأه
        
    • نساء
        
    • لأمرأة
        
    Bebeğini besleyen şu kadına bir bak pis, iğrenç, bir kafe köşesinde. Open Subtitles انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف
    Ve hala bu kadına borçlandığı borçla kıyaslandığında seninkiler hiçbir şey. Open Subtitles ومع ذلك لا شيء مقارن بالدين الذي تستحقه منك هذه المرأة
    2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. TED امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء.
    Hayatımda hiç, şu eski gitar kadar güvenebileceğim bir kadına rastlamadım. Open Subtitles إننى لم أرى امرأة أبداً يمكننى الوثوق بها مثل هذا الجيتار
    Sonunda, umutsuzluk içinde yaşlı bilge bir kadına danışmaya giderler. TED في النهاية ..بعد ان فشلت المفاوضات قرروا استشارة إمرأة عجوز
    Bunun için buradaki her kadına işkence etmem gerekse bile yaparım. Open Subtitles حتى لو أضطرني ذلك لتعذيب جميع النساء الموجودات هنا سأقوم بذلك
    Olmasaydı hepimizin aç kalacağı kadına ve yokluğunda hayatımın tam olmayacağı kadına. Open Subtitles إلى المرأة التي لولاها لكنا جائعين ومن دونها حياتي لن تكون متكاملة
    Açıklayayım, çocuklara baksın diye, bu kadına para mı veriyorsunuz? Open Subtitles دعونى أفهم ذلك أنتم تدفعون لهذه المرأة لتجلس مع الأطفال؟
    Çocuğu doğuracak kadına yardım için giderse, asla "The Tonight Show"a yetişemem. Open Subtitles سوف يساعد تلك المرأة فى انجاب طفلها لن اذهب ابدا الى البرنامج
    Yani, çalıntı arabanla, o kadına yanlışlıkla çarptığın yerin birkaç kilometre yakınında. Open Subtitles على بعد ميل و اثنين من مكان اصطدامك بهذه المرأة بسيارتك المسروقة
    Cadılar Bayramı partisine gitmiştik. O da o kadına takılmıştı. Open Subtitles ذهبنا الى حفلة عيد القديسين و تعرف على تلك المرأة
    Haksızsa, ölmekte olan bir kadına birkaç gün daha ümit verdim. Open Subtitles و إن كان مخطئاً فقد أعطيت امرأة تحتضر يومين من الأمل
    Hatalı bir şey yapmadığında asla bir kadına kötü davranmaz. Open Subtitles لا يسيء معاملة امرأة أبدا إلا اذا قامت بشيء خطأ
    Senin başka bir kadına dokunman fikri Tanrım, sadece düşüncesi bile çok hoş. Open Subtitles مجرد فكرة رؤيتك تلمسين امرأة آخرى.. يا إلهي, مجرد التفكير فى ذلك يُثيرني
    Bir kadına tecavüz eden tek kollu birinin yakalandığını bir yerde okumuştur. Open Subtitles قرأ في مكان ما، أنك أعتقلت رجل أكتع بتهمة الأعتداء على إمرأة.
    Hiç seni fırlatıp aklını... yerinden çıkartan bir kadına sahip oldun mu? Open Subtitles لو كان عندك إمرأة ترميك أرضا وتلف دماغك للغايه فماذا تفعل ؟
    Ama almak için, bir kadına imzalatmaları gerekiyordu. TED لكن للحصول عليه يجب عليهم توقيعه من احدى النساء
    Doğruyu söylemekten, bu kadına olan duygularınızdan dolayı mı kaçındınız? Open Subtitles هل تحاشيت قول الحقيقة بسبب مشاعرك تجاه هذه السيدة ؟
    Bir adam bir kadına ona kur yapmadan çekici olduğunu söyleyemez mi? Open Subtitles ألا يمكن للرجل أن يقول للمرأة عن جمالها دون أن يكون غزلاً؟
    Özür dilerim, bak sadece seninle kadın kadına konuşmaya çalışıyorum. Open Subtitles آسفة , انني أحاول ان اكلمك فقط , امرأة لامرأة
    Kendinden utanmalısın. - Böyle bir kadına bunları yapmak mı? Open Subtitles لكنك تماديت يجدر أن تخجل من نفسك هي سيدة لطيفة
    Zambaklar fazla feminen. Bir kadına alınacak türde bir çiçek. Open Subtitles لكن زهور الزنبق، إنها أنثوية من النوع الذي تقدّمه لإمرأة
    Ve bu yalnız, genç kadına destek olabilmem için bana güç ver. Open Subtitles وأيضا أعطنى المقدره أن أكون الداعم لهذه المرأه الوحيده
    Acaba bebekli kadına ne oldu? Open Subtitles ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟
    Daha önce hiç bir kadına ateş etmedim, değil mi, Frank? Open Subtitles انا لم اطلق على امرأه من قبل, هل قمت بذلك, "فرانك"؟
    Yani açıkça, kıyafetleri bir çok farklı kadına ödünç verilmişti. TED وهو واضح جداً بأن ملابسها كانت تستعار من قبل نساء متعددات
    Senin gibi bir kadına ihtiyacım var bana ihtiyacım olanı vermeye niyetli birine. Open Subtitles لكن بالنسبة لي فالألم يرضي رغباتي. أحتاج لأمرأة مثلكِ والتي آمل أن تمنحني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد