ويكيبيديا

    "kadınların ve erkeklerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرجال والنساء
        
    • النساء والرجال
        
    • رجال ونساء
        
    Sanırım, kadınların ve erkeklerin bu olaya, bakış açısındaki temel farklılıkları bu vurgular. Open Subtitles أظن أن هذا فعلًا يوضِّح الفرق الأساسي في طريقة .نظر الرجال والنساء للمشكلة
    kadınların ve erkeklerin beden olumlayan bir çevre yaratması oldukça önemli. TED من المهم أن يقوم الرجال والنساء بخلق بيئة إيجابية للجسم.
    Şimdi de kadınların ve erkeklerin eşit olmadığını söylüyor. Open Subtitles الآن يقول إنه ليس ثمة مساواة بين الرجال والنساء
    Bu görüntü kadınlar tarafından başlatılmış bir devrimi gösteriyor. kadınların ve erkeklerin karma bir protesto sürdüklerini görüyoruz. TED هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة
    İyi de mükemmel yeni dünyanda hiç baron olmadığını yalnızca özgür kadınların ve erkeklerin olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حسنًا، ظننتُ أنّه لن يكون هُناك نُبلاء في عالمكِ المثالي الجديد رجال ونساء أحرار فحسب
    Ancak itiraf etmeliyim ki kadınların ve erkeklerin bu arkadaşlık halleri benim zamanımda pek yaşanmazdı. Open Subtitles ولكن يجب ان اعترف مفهوم كَون الرجال والنساء اصدقاء كان نوعاً ما غريب في ايامي.
    Şimdi kadınlar rutin olarak klinik araştırmalara dahil ediliyor ve artık biliyoruz ki kadınların ve erkeklerin hastalık deneyimleri bir çok açıdan önemli farklılıklar barındırıyor. TED فالنساء الآن يتم إدراجهم بشكل دوري في الدراسات الاكلينكية، وصرنا نعرف أن هناك اختلافات أساسية في الطرق التي يشعر بها الرجال والنساء بالمرض.
    Psikologlar kadınların ve erkeklerin duygu durumlarının farklı olduğunu biliyor. TED يعرف علماء النفس أن امزجة الرجال والنساء متشابهين أكثر من كونهم مختلفين .
    Yani kadınların ve erkeklerin aynı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles -هل تعني أن الرجال والنساء متماثلون؟
    Yani kadınların ve erkeklerin nasıl şişmanladığı bilinen gerçeğinden dolayı. TED وبسبب المعلومات المتداولة عن كيف يتعرض النساء والرجال للبدانة
    Özgür kadınların ve erkeklerin olduğu yere. Open Subtitles بلاد الأحرار، رجال ونساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد