ويكيبيديا

    "kadar açık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهذا الوضوح
        
    • واضح جدا
        
    • مفتوح حتى
        
    • مفتوح على
        
    • مفتوحة حتّى
        
    • واضحة كوضوح
        
    • واضح للغاية
        
    • منفتح
        
    • مفتوح علي
        
    • مفتوحا حتى
        
    • مفتوحة حتى
        
    • مفتوحة على
        
    • مفتوحة كثيراً
        
    • مدى تفتحك
        
    • متفتحة
        
    Biri; bu kadar basit bir molekül, beyinde nasıl bu kadar açık bir armut veya muz algısı yaratabiliyor? TED أولا، كيف يمكن لجزيء صغير كهذا من خلق إدراك بهذا الوضوح في ذهنكم بإجاصة أو موزة؟
    Liberal medyanın önyargısı tartışmaya mahal vermeyecek kadar açık. Open Subtitles تحيز وسائل الاعلام الليبرالية واضح جدا , لا يستحق الجدل حوله
    Yemekhane 8'e kadar açık. Open Subtitles المطعم مفتوح حتى الساعة الثامنة هو ليس طبخ ممتاز با لضبط.
    Kapı ardına kadar açık. Open Subtitles عن طريق جذب الاستثمارات من أوروبا. الباب مفتوح على مصراعيه.
    Salon gece yarısına kadar açık. Gelmek ister misin? Open Subtitles المجازات مفتوحة حتّى منتصف الليل، أترغب بالانضمام إليّ؟
    Dikkatli dinleyin, sözlerim herhangi bir televizyon programı kadar açık ve net olacak. Open Subtitles ..استمعوا بعناية، فكلماتي ستتشكل كصور واضحة كوضوح برامج التلفزيون
    Evet ama bir önceki gece ifaden o kadar açık değildi. Open Subtitles نعم و لكن فى الليلة قبل ذاك الصباح لم تكن بهذا الوضوح
    Aslında ben hayatımdaki diğer şeylerinde bu kadar açık olmasını isterdim. Open Subtitles وهذا شيء جيد، ليت كل أمور الحياة بهذا الوضوح
    Çünkü, bildiğini sanmıştık! O kadar açık ki! Open Subtitles لأننا اعتقدنا أنك تعرفين الأمر واضح جدا
    O zaman 2.5 yaşındaydım ve şimdi o kadar açık ki... Open Subtitles كان عمري سنتان ونصف وقتما حدث ذلك .... وهو الآن واضح جدا وكأنه
    Kulüp 4'e kadar açık. Open Subtitles النادي مفتوح حتى الرابعة
    Dürüst olalım, bebeğim. Artık o kapı sonuna kadar açık oluyor zaten. Open Subtitles عزيزتي لنكن صرحاء، حالياً ذلك الباب مفتوح على مصراعيه
    Salon gece yarısına kadar açık. Gelmek ister misin? Open Subtitles المجازات مفتوحة حتّى منتصف الليل، أترغب بالانضمام إليّ؟
    Tanrının bize olan sevgisinin gün ışığı kadar açık ve net olduğu ve her an üzerimize parladığını bilmektir. Open Subtitles .. معرفة حبّ الله لنا .. واضحة كوضوح الشمس التي تشرق دائماً
    O kadar açık ki! Open Subtitles ان هذا واضح للغاية
    Sen o kadar açık ve o kadar tatlısın ki... ..ve ayrıca açık olan bir şey var. Open Subtitles أنت منفتح و جميل جداً ويوجد أختلاف هنا ...أنه فقط
    Kapınız sonuna kadar açık, biliyorsun değil mi? Open Subtitles هل تعلمي أنك بابكِ مفتوح علي مصراعيه؟
    İmkanı yok. 7:00'a kadar açık olması gerekiyor. Open Subtitles مستحيل من المفروض أن يظل مفتوحا حتى السابعة
    Birkaç dükkân sahibi bu adamın bir sürü müşteriyi tekeline aldığına karar verip ışıklarını ve kapılarını saat dokuza kadar açık tutmaya başlamışlar. TED بعض أصحاب المحلات قرّروا أنهم سيستثمرون مع هؤلاء الزبائن ويبقون محلاتهم مفتوحة ويتركون محلاتهم مفتوحة حتى الساعة 9.
    Gördüğün kadar açık alanların hepsinin olduğunu biliyorsun. Open Subtitles كلها كانت مروج مفتوحة على مدى البصر
    Geceleri evin içinde dolaşan kadınla ilgili bir yazı okumuştum, çıplaklık, yanan ışıklar, ardına kadar açık perdeler. Open Subtitles أَقْرأُ عن هذا السيدةِ التي تُستَعملُ للتَجَوُّل حول داخل بيتِها في الليل، ظبي سافر، يَعْثرُ عليه، ستائر مفتوحة كثيراً.
    Ne kadar açık olduğunuza bağlı. Tamam. Bak. Open Subtitles تعتمد على مدى تفتحك حسنا,انظري.فقط اسمعي
    Humbert, beni daha iyi tanıdığında ne kadar açık fikirli bir insan olduğumu göreceksin. Open Subtitles هامبرت, أذا تعمقت في معرفتي ستجدني متفتحة العقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد