ويكيبيديا

    "kadar aptalca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهذا الغباء
        
    • من الغباء
        
    • فكرة غبية
        
    • بذلك الغباء
        
    • أحمق حتى
        
    • مدى غباء
        
    • ليست غبية
        
    • كغباء
        
    • كم هو غبي
        
    • الغباء في
        
    Yalnızca yıldızların altında hiç yatmayan biri bu kadar aptalca bir şey söyleyebilir. Open Subtitles فقط شخص لم يسبق له النوم تحت النجوم يمكنه قول شيء بهذا الغباء
    Normalde bu kadar aptalca bir şey söylemem ama bunu, kur yapan birinin yapacağı bir şey olarak düşündüm. Open Subtitles في العادة لا اقول شيئ بهذا الغباء و لكنني اعتقدت انه شيئ يجب ان يقوله المتودد
    Avukatının telefonlarını açmamak ne kadar aptalca, farkında mısın? Open Subtitles هل تدركُ كيف من الغباء أنّ تتجاهل مكالمات مستشاركّ؟
    O kadar aptalca ki, cenazemde ailemden sen özür dileyeceksin, anladın mı beni? Open Subtitles إنها فكرة غبية جداً وسوف تعتذر إلى جميع أفراد عائلتي في جنازتي، أتفهم؟
    Ama bunun sebebi Rafael'in bu kadar aptalca bir şey yapacağını tahmin etmemesindendi. Open Subtitles لكن فقط لأنه لم يخطر لها قط أنه سيفعل شيئاً بذلك الغباء
    Seni kendim tutuklayana kadar aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تقدم على أي فعل أحمق حتى آتي بك بنفسي
    Parmak kullanmanın ne kadar aptalca olduğunu anlatan makaleler yayınlandı. TED حيث نشرت مقالات عن مدى غباء استخدام الأصابع.
    Senin fikrin kadar aptalca değil, Manolo! Open Subtitles فكرتي ليست غبية مثل فكرة من الجسم تسوية...
    Öylece duran ve seni öpmeyen bir kızı öpmek kadar aptalca değildir. Open Subtitles ليست كغباء تقبيل فتاة تقف مكانها ولا تسايرك حتى في التقبيل
    Beyler, bu bilim sergisi bana, loto oynamanın ne kadar aptalca olduğunu gösterdi Open Subtitles رفاق، معرض العلوم أخبرني كم هو غبي لعب اليانصيب.
    Sonra ne kadar aptalca olduğunu fark ettim ve ben de bir yetişkin gibi bankaya kredi çekmeye gittim. Open Subtitles ثم ادركت كم الغباء في هذا و ذهبت للبنك من أجل قرض مثل البالغين
    Bu kadar aptalca bir şeyi nasıl yapabildiğini anlarlar böylece. Open Subtitles نريدهم أن يفهموا لما قد تفعل شيءٌ بهذا الغباء. الآن، بعد هذا،
    İtiraf etmem gerek ki bu kadar aptalca bir şey yapacağın aklıma gelmemişti. Open Subtitles علي أن أعترف، لم أظن أنك قد تفعل شيء بهذا الغباء
    Neden bu kadar aptalca br şey yaptın? Open Subtitles لماذا فعلتي شيئا بهذا الغباء ؟
    Ne kadar aptalca bir şey söyledim değil mi? Open Subtitles حسنا، ذلك نوع من الغباء لقول ذلك، أليس كذلك؟
    Bu kelimelerin eş anlamlıları ne kadar aptalca. Open Subtitles . أنه من الغباء أن تتشابه التهجئة
    Birine güvenmenin ne kadar aptalca olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرفين أنه من الغباء الوثوق بشخص ما
    - Onu öldürmek istemedim, sadece... - Bu ne kadar aptalca bir mantıktır? Open Subtitles ـ لأنني لم أودّ أقتلهُ ـ أي فكرة غبية هذه؟
    - edinebildin. - Ki şimdi hala o zaman olduğu kadar aptalca. Open Subtitles التي هي فكرة غبية الآن كما كانت من قبل
    O kadar aptalca bir şey yapmaz. Open Subtitles لن تفعل شيئًا بذلك الغباء.
    Ben dönene kadar aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تقم بتصرّف أحمق حتى أعد.
    Bu planın ne kadar aptalca olduğunu bir kenara bırakalım ve gerçekten işe yaradığı bir dünyayı hayal edelim. Open Subtitles دعينا نضع جانبا مدى غباء هذه الخطة و نتخيل عالما قد تنجح فيه حقا
    Göründüğü kadar aptalca bir tavsiye değil. Open Subtitles نصيحتي ليست غبية كما تبدو
    Bir vejetaryenin et lokantasında kahvaltı etmesi kadar aptalca buldum. Open Subtitles نعم , انه غبي كغباء شخص نباتي -لايأكل لحم
    Maçtan önce kavga etmek ne kadar aptalca, biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف كم هو غبي افتعال الاشتباك قبل المباراة؟
    Bu ne kadar aptalca? Open Subtitles ما الغباء في هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد