ويكيبيديا

    "kadar cesur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شجاع كفاية
        
    • فيه الكفاية
        
    • شجاعة جداً
        
    • شجاعة كفاية
        
    • جريئ
        
    • بمثل شجاعتك
        
    • شجعان كفاية
        
    • بتلك الشجاعة
        
    • اكثر شجاعة
        
    • مدى شجاعتك
        
    • يمتلك شجاعة كافية
        
    • لديك الشجاعة
        
    • الشجاعه
        
    • بالشجاعة بأن
        
    • بهذه الشجاعة
        
    Korkak! Benimle yüzleşecek kadar cesur olduğunu düşünüyorsun ama bunu sadece tutulma anında yapabiliyorsun. Open Subtitles جبان, أنت تعتقد إنك شجاع كفاية لتواجهني و لكنك تستطيع فعل ذلك فقط خلال الكسوف
    Bense sürekli yalan söylerken, gerçeği söyleyecek kadar cesur olamadım. Open Subtitles وانا ما كنت ابدا اتحدى بما فيه الكفاية لايجاد الحقيقة
    Minik kuşun bu kadar cesur olduğunu kim bilebilirdi? Open Subtitles مـن كـان يعتقـد أن الخنفسـاء ستكون شجاعة جداً لهـذا الحـد؟
    Sana o hikayeyi anlattı çünkü olanı kabul edecek kadar cesur değil. Open Subtitles لقد قالت لكِ تلك القصة لانها ليست شجاعة كفاية للاِعتراف بما فعلنا
    Sigfrid o kadar cesur ve heyecan verici ki... Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles وسيغفريد جريئ ، و مثير جدا أنا أريد العودة للبيت
    Bence bu kadar cesur biri öyle aptalca bir kostüm giymemeli, değil mi? Open Subtitles إنني فقط أظن أن شخصا بمثل شجاعتك لا يجب أن يرتدي زيّا غبيا, أليس كذلك ؟
    Böyle bir şehir, ona el koyacak kadar cesur olanlar için büyük imkânlar sunuyor. Open Subtitles فمدينة كهذه تحمل فرص عظيمة لمن هم شجعان كفاية لينتهزوها
    Evet ama alacak kadar cesur değilse içmemeli. Open Subtitles نعم ولكن لايجب عليها أن تدخن إذا لم تكن بتلك الشجاعة لتشتريه
    Yine de Şey'den sonra tuvalete giren kişi kadar cesur değil. Open Subtitles انه ليس اكثر شجاعة من أياً كان سيستخدم الحمّام بعد "الشيء" ؟
    Ne kadar cesur ve korkusuz olduğundan bahsediyor sürekli. Open Subtitles انه دائما يتحدث عن مدى شجاعتك و أنك لا تخشين شيئا
    Ama onunla yüzleşebilecek kadar cesur musunuz? Open Subtitles لكن هل انت شجاع كفاية لتواجهته ؟
    Peki bana hayır diyecek kadar cesur musunuz? Open Subtitles هل انت شجاع كفاية لتقول لا لي؟
    Bu, başkalarının beklentilerinin baskısı altında kalmayacak kadar cesur olmakla ilgili. TED ويتعلق بكونك شجاعًا بما فيه الكفاية لعدم الوقوع تحت ضغط توقعات الآخرين.
    Eminim hanımın o kadar cesur değildir ama. Tanrı onu kutsasın. Open Subtitles أراهن بأن السيدة ليست شجاعة جداً ، مع هذا ، يرحمها الله
    Merak ediyorum acaba ben de aynı şeyi yapacak kadar cesur olabilir miydim? Open Subtitles هذا يجعلنى أتسائل لو كنت شجاعة كفاية لأفعل نفس الشيئ
    Ve Sigfrid o kadar cesur ve heyecan verici ki... Ve eve gitmek istiyorum. Open Subtitles وسيغفريد جريئ ، و مثير جدا أنا أريد العودة للبيت
    Efendim, söylemek isterim ki hiç bu kadar cesur hareket eden bir sivil görmemiştim. Open Subtitles سيدي , فقط أريد أن أقول لم أرى مدنياً يتصرف بمثل شجاعتك
    Böyle bir şehir, ona el koyacak kadar cesur olanlar için büyük imkânlar sunuyor. Open Subtitles فمدينة كهذه تحمل فرص عظيمة لمن هم شجعان كفاية لينتهزوها
    Keşke o kadar cesur olsaydım. Open Subtitles -كلا، إني ... -ليتني كنت بتلك الشجاعة .
    Yine de Şey'den sonra tuvalete giren kişi kadar cesur değil. Open Subtitles انه ليس اكثر شجاعة من أياً كان سيستخدم الحمّام بعد "الشيء" ؟
    Şimdi ne kadar cesur olduğunu göreceğiz. Open Subtitles الأن يجب أن نرى مدى شجاعتك
    Final maçına dönecek kadar cesur olsaydı. Open Subtitles كان يمتلك شجاعة كافية ليعود إلى المبارة النهائية.
    Ama açıkçası o kadar cesur olduğunu sanmıyorum ki bunun sakıncası yok çünkü, Nazik Çocuk'ta ciddi sevgili potansiyeli var. Open Subtitles ولكن ل لا أعتقد لديك الشجاعة... ... وهذا أمر جيد لأنه نيس غي لديها امكانات صديقها خطيرة...
    O güzel kadına onu sevdiğimi söyleyecek kadar cesur bile değilim. Open Subtitles ليست لدي حتى الشجاعه الكافيه لاخبر المرأة الجميله ما اريده
    Öyleyse büyük kaybedecek kadar cesur ol ve onun etrafında oyalan. Open Subtitles تحل إذاً بالشجاعة بأن تفشل بشرف و تظل مرفوع الرأس
    Eğer öcü hala uyanık olsa bu kadar cesur olur muydun merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل إن كنت لتكون بهذه الشجاعة .إن كان البعبع ما يزال مستيقظاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد