ويكيبيديا

    "kadar değerli olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مدى أهميتك
        
    • كم أنت عزيز
        
    • كم تساوي
        
    • كم تعني
        
    • كم تعنين لي
        
    • كم كنت تعني
        
    Ama onlar için ne kadar değerli olduğunu bildiklerinden bu durumu aleyhine kullanmayacaklardır. Open Subtitles لكنهم راغبون في افتراض أنك تقولين الحقيقة بالضبط لأنهم يعلمون مدى أهميتك
    Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsun! Open Subtitles ألا تعلم كم أنت عزيز علي ؟
    Bu tabancanın ne kadar değerli olduğunu öğrenmek istemezsin. Open Subtitles أنت لاتريد حتى أن تعرف كم تساوي هذه البندقية
    O adamlar için ne kadar değerli olduğunu ve seni ne kadar görmek istediklerini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تعني لهؤلاء الرجال وأعلم كم هم يريدون رؤيتك
    Sadece benim için ne kadar değerli olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles أريدك أن تعرفي فحسب كم تعنين لي
    Onun burada dikilip Franklin'e ne kadar değerli olduğunu ve onu hiç unutmayacağını söylemesini istiyorum. Open Subtitles وتخبره كم كنت تعني لها وكيف لا يجب أن تنساه
    Ama Harvey şu ana kadar öğrenemediyse bile söz veriyorum, senin benim için ne kadar değerli olduğunu anlayacak. Open Subtitles إذا لم يكن يعلم هذا بالفعل، أعدك بأن (هارفي) سيفهم مدى أهميتك عندي
    Benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف كم أنت عزيز عليّ
    Yani, ne kadar değerli olduğunu bilmiyorum bile. Bir milyar mı? Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف حتى كم تساوي هل قيمتها مليار؟
    Şu anda ne kadar değerli olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك اية فكرة كم تساوي الان ؟
    O kızın benim için ne kadar değerli olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم تساوي من المال بالنسبة لي ؟
    Bizim için ne kadar değerli olduğunu sık sık söylemediğimiz için üzgünüz. Open Subtitles آسفون لأننا لم نقل لك غالبا كم تعني لنا جميعا
    Benim için ne kadar değerli olduğunu şu ana kadar fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك كم تعني لي إلا الآن
    Bu vakfın senin için ne kadar değerli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تعني لك هذه المؤسسة
    - Benim için ne kadar değerli olduğunu göstereyim. Open Subtitles -دعيني أريك كم تعنين لي
    Benim için ne kadar değerli olduğunu göstermek istedim. Open Subtitles أردت أن أريكِ كم تعنين لي (لويس)...
    Umarım benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsundur. Open Subtitles وآمل أن تعرف كم كنت تعني بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد