ويكيبيديا

    "kadar eminsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت متأكد من
        
    • مدى ثقتك
        
    • متأكد جداً
        
    • متأكدا هكذا
        
    • على يقين من
        
    • أن تتأكد من
        
    • إلى يقينٍ أنّ
        
    • واثقا من
        
    • واثقاً لهذه الدرجة
        
    • يجعلك متأكداً
        
    • يجعلك متأكدة
        
    • يجعلك واثقاً
        
    • يؤكد لك
        
    • مدى تأكدك من
        
    • مدى تأكدكَ
        
    Neden kaseti izlemediğimden bu kadar eminsin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لم أشاهد الشريط؟
    Bu şerefsiz Freebo'nun bulunacağı konusunda ne kadar eminsin? Open Subtitles ما مدى ثقتك بأنهم سيجدوا هذا الوغد "فريبو"؟
    Nasıl içimizden birilerinin buradan çıkacağından bu kadar eminsin? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكد جداً أن أيّاً منا سيخرج من هنا، هاه؟
    Bu görülerin Tanrı'dan geldiğine nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني على يقين من أنَّ هذه الرؤى من الله؟
    Diğerlerinin bunu kabulleneceğinden nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles كيف لك أن تتأكد من أن البقية سيوافقون على هذا
    Aynı şeyin olmayacağından nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles ما الذي يقودك إلى يقينٍ أنّ هذا لن يتكرر؟
    Kaybedeceğinden nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles لماذا أنت متأكد من أنك ستخسر؟
    Neden bu kadar eminsin? Open Subtitles لماذا أنت متأكد من ذلك؟
    Bu rapor konusunda ne kadar eminsin? Open Subtitles ما مدى ثقتك بهذا التقرير؟
    Bundan nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles كيف أنت متأكد جداً من ذلك؟
    Nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من ذلك؟
    - Lex hemen döneceğini söyledi. - O olduğundan nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles قال ليكس إنه سيعود على الفور - كيف يسعك أن تتأكد من أنه كان هو فعلاً -
    Aynı şeyin olmayacağından nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles ما الذي يقودك إلى يقينٍ أنّ هذا لن يتكرر؟
    Madem bu kadar eminsin, niye tetik çekip ev yakıyorum. Open Subtitles إذا كنت واثقا من ذلك كيف لي أن أكسر الأقفال و أشعل الغرف؟
    Madem sizden birinin yapmadığından o kadar eminsin kim olduğunu biliyorsundur. Open Subtitles -إن كنت واثقاً لهذه الدرجة أنه ليس منكم -فلابد أنك تعرف هوية القاتل
    Senin vurucu benim alıcı olduğumdan nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكداً جداً أنك ترسل وأنا أستقبل ؟
    Nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة تماماً ؟
    Yangını onların çıkardığına nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles إذن.. ما الذي يجعلك واثقاً أنهم أشعلوا الحريق ؟
    FBI'ın yardım edemeyeceğinden niye bu kadar eminsin? Open Subtitles ما الذي يؤكد لك أن المباحث الفدرالية لا يمكنها تقديم مساعدة؟
    Ne kadar eminsin? Open Subtitles ما مدى تأكدك من الأمر؟
    - Ne kadar eminsin? Open Subtitles أستطيعُ أن أجعل الامر يبدوا و كأنك أنتِ من قام بالتسلل لمكتب التحقيقات الفيدرالي ما مدى تأكدكَ من ذلك؟ 100%.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد