Bu objeler o kadar güçlüdür ki... kainatın bütün diğer harikalarını parçalayabilirler. | Open Subtitles | هناك أجسام قوية جداً بحيث يمكنها تمزيق جميع عجائب الكون الأخرى بعيداً. |
Yer çekimi o kadar güçlüdür ki hep karanlığın içinde ufkun ötesinde gizlidir. | Open Subtitles | الجاذبية قوية جداً بحيث إنها تختفي دوماً في الظلام إلى ما وراء الأفق. |
Bazı büyüler zapt edilemeyecek kadar güçlüdür bu yüzden nesnelerin içine yerleştiririz. | Open Subtitles | بعض السحر أقوى من أن يتحمّله الجسد، لذا نشبّع الأدوات به. |
Ama bir sorun var. İşleri bitince, hayvanı öldürmek zorunda kalırlar çünkü acının verdiği kasılma o kadar güçlüdür ki, onları dışarı bırakmaz. | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة صغيرة ، عندما يفعلونها يجب أن يقتلوا الحيوان ، لأنه يعاني من إنكماش قوي جدا بحيث لا يتركهم يخرجون |
Evet ama şeytanlar onlara istediklerini yaptıracak kadar güçlüdür değil mi? | Open Subtitles | ...لكن الكائن الشيطاني قوي كفاية ليفعل بهن ما يريد، أليس كذلك ؟ |
Patlama o kadar güçlüdür ki demirin bir kısmı füzyona girerek daha ağır elementler oluşur. | Open Subtitles | الإنفجار من القوة بحيث يجبر بعض الحديد على الأندماج مشكلاً ذرات أثقل |
Oluşturduğun yapılar ancak iraden kadar güçlüdür ve iraden acınası durumda. | Open Subtitles | ضرباتك الحاسمة ستكون في قوّة إرادتك، وجلياً إنّ إرادتك مثيرة للشفقة. |
"koluna bir mühür gibi... çünkü aşk, ölüm kadar güçlüdür." | Open Subtitles | " إجعلنى كوشم على ذراعيك " " من أجل الحب الذى تفوق قدرته الموت " |
Bazı arkadaşlıklar o kadar güçlüdür ki bir ömrü aşacak kadar bile sürebilir. | Open Subtitles | بعض الصداقات قوية جداً, قد يستطيعوا حتى التنقل من حياه إلى أخرى |
Bu arzu o kadar güçlüdür ki bazı insanların bunu anlaması her zaman şaşırtıcı gelir. | Open Subtitles | هذه الرغبة قوية جداً .... دائماً مدهشة عندما بعض الأشخاص |
İnsanın cinsel dürtüsü ilkel kanunlar dizisi veya düğmeli patla yönetilemeyecek kadar güçlüdür. | Open Subtitles | الغريزة الجنسية أقوى من أن نتحكم فيها بمجموعة من القوانين الأولية أَو بمجموعة من الأزارير |
Dünya böylesine değişmeyecek kadar güçlüdür. | Open Subtitles | العالم أقوى من ذلك بكثير |
- O bunu yapmayacak kadar güçlüdür. | Open Subtitles | -إنّها أقوى من ذلك . -حقًّا؟ |
Mızrak etkisini koruyabilecek kadar güçlüdür. | Open Subtitles | كان الرمح قوي جدا ليبقى سليما |
Lanet bir gergedanı durduracak kadar güçlüdür. | Open Subtitles | قوي كفاية لإيقاف كركدن لعين ؟ |
Oluşturduğun yapılar ancak iraden kadar güçlüdür ve iraden acınası durumda. | Open Subtitles | ضرباتك الحاسمة ستكون في قوّة إرادتك، وجلياً إنّ إرادتك مثيرة للشفقة. |
"koluna bir mühür gibi... çünkü aşk, ölüm kadar güçlüdür." | Open Subtitles | " إجعلنى كوشم على ذراعيك " " من أجل الحب الذى تفوق قدرته الموت " |