Adam hakkında çok şey olmayacak kadar genç. | Open Subtitles | انه صغير جدا على ان يترك الكثير من التأثير |
Bu kadar genç yaşta kendinden çok eminsin. | Open Subtitles | أنت واثقة تماما في حين أنك لازلت صغيرة جدا |
Onu karıştırdığınız durumla başa çıkamayacak kadar genç. | Open Subtitles | أصغر من أن يتعامل مع الوضع الذي وضعتيه فيه |
Peki siz Bay Doktor... Böyle tecrübeli gözlere sahip olan biri nasıl bu kadar genç olabilir? | Open Subtitles | وأنت يا دكتور كيف يمكن لشاب بهذا الصغر أن يكون لديه عينين عجوزة جداً |
Diğer yandan düşündüğümde o, böyle bir sorumluluğu üstlenemeyecek kadar genç ve ben... | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك أفكر أنه صغير جداً على تحمل هكذا مسؤولية |
Aman Tanrım! Ne kadar genç. Ne kadar güzel. | Open Subtitles | يا إلهى، إنها صغيرة جداً وجميلة للغاية ما الوحش الذى يمكنه القيام بهذا؟ |
Eskisi kadar genç olmadığını düşünecek olursak yani. | Open Subtitles | إعتبارا بأنّها لم تعد صغيرة كما كانت سابقاً |
Ölene kadar dul kalamayacak kadar genç ve bir o kadar güzelsiniz. | Open Subtitles | إنّك صغيرة جدًا على أن تُضحي أرملةً وكذلك باهرة الجمال. |
Senin kizin olacak kadar genç be adam, biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها شابة بما فيه الكفاية لتكون ابنتك, يا رجل |
Eskisi kadar genç olmadığının farkında herhalde. 31 yaşında. | Open Subtitles | يبدو أنها تأكدث أنها لم تعد شابة كما كانت . إنها 31عاما الآن |
-Güzel pizza. -Bu kadar genç olduğunu söylemedin. | Open Subtitles | - أنت لَمْ تُخبرْني هو كَانَ شابَ جداً. |
Herman Scobie Piyanocu olamayacak kadar genç. | Open Subtitles | هيرمان سكوبي يافع جدا ليكون رجل البيانو |
Nasıl olur da bu kadar genç birisi dünyada bu kadar yalnız kalır? | Open Subtitles | كيف يكون شخصا صغير جدا وحيدا جدا فى هذا العالم ؟ |
Onu Buddy'ye içireceğim, o kadar genç olacak ki, bulamaç haline gelecek. | Open Subtitles | سأجعل بادي يأكلها انها سوف تجعله صغير جدا سأعيده الى المادة اللزجة وسوف أهضمه . |
Sanırım Eusebio adlı futbolcuyu hatırlayamayacak kadar genç. | Open Subtitles | اعتقد انها صغيرة جدا على التعرف على لاعب كرة قدم قديم كاوسبيو |
Sanırım Eusebio adlı futbolcuyu hatırlayamayacak kadar genç. | Open Subtitles | اعتقد انها صغيرة جدا على التعرف على لاعب كرة قدم قديم كاوسبيو |
Hatırlamayacak kadar genç olduğumuz bir dizinin bölümü gibiydi. | Open Subtitles | كانت كقصة من مسلسل ما نحن جميعاً أصغر من أن نسمع به حتى |
- O kadar genç bir kızla uğraşamazdım. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكون المضايقة لفتاة بهذا الصغر |
Spor şapka, ilk çıktıklarında tutulmadığını bilemiyecek kadar genç olan çocukta. | Open Subtitles | قبّعة رغوةِ على الطفلِ الذي صغير جداً لأنْ يَعْرفُ هم كَانوا سئين المرة الأولى خَرجوا. |
Bu kadar genç olması ne yazık. Sadece 2 haftalık ömrü kaldı." | Open Subtitles | سيئ جداً ، إنها صغيرة جداً أمامها إسبوعين فقط لتعيشهم |
Olduğun kadar genç görünmüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تبدين صغيرة كما أنتِ حقًا |
Leydi Rosamund yalnız kalamayacak kadar genç biri. | Open Subtitles | ليدي روزاموند صغيرة جدًا على الوحدة |
Ablam olacak kadar genç. Nasıl görünür? | Open Subtitles | إنها شابة بما فيه الكفاية لتكون أختي كيف يبدو ذلك ؟ |
Leydi Grantham eskiden olduğu kadar genç değil ve Bayan Crawley'nin dediği gibi, maalesef yeni rejimin başarısız olmasını isteyecektir. | Open Subtitles | ليدي (غرانثام) ليست شابة كما كانت وكما قالت سيدة (كرولي) ستجعل النظام الجديد يفشل |
O kadar genç değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ شابَ جداً. |
Ne kadar genç bir doktor! | Open Subtitles | طبيب, يافع جدا |
Bunlar kadar genç ve vahşi değillerdi ama. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا يافعين و متوحشين كهؤلاء |
Sence biz bir liseye karışabilecek kadar genç görünüyor muyuz? | Open Subtitles | هل تظنوا اننا نبدوا صغار بما فيه الكفاية لان نمتزوج بمن في المدرسة الثانوية ؟ |
Seni dükkanı işletme görevine atamak benim suçumdu. Bazen ne kadar genç olduğunu unutuyorum. | Open Subtitles | إنها غلطتي لأنني تركتك تدير الأمور أحياناً أنسى صغر سنك |