Bilgisayar sesleri bazen çok gelişmiş olmayabiliyorlar, fakat bilgisayarımla hiç olmadığı kadar geniş çapta iletişim kurabiliyorum. | TED | ان اصوات الكمبيوتر .. لاتبدو احيانا متفائلة .. ولكن مع الحاسوب خاصتي يمكنني ان اتواصل بصورة واسعة جداً اكثر من ذي قبل |
Tüm bu farklı kombinasyonlar şaşılacak kadar geniş bir koku yelpazesini algılamanızı sağlar. | TED | كل هذه التركيبات المختلفة تدعك تميز مجموعة واسعة بشكل مذهل من الروائح. |
Aramızdaki uçurum ne kadar geniş olursa olsun oğlum ben senin babanım. | Open Subtitles | لا يهم مدى إتساع... الفجوة بيننا، بني... ... |
Problem yolun ne kadar geniş olduğu değil. | Open Subtitles | المشكلة ليست في إتساع الطريق |
Ne kadar geniş bir alan? | Open Subtitles | محلات الجزارة مرفقة بالمطاعم كم مساحة واسعة؟ |
Ve yapı ağımız o kadar geniş ki, 37 trilyon hücrenin her biri ihtiyaç anında kendi oksijen dağılımına sahip. | TED | ولأن شبكة الأوردة واسعة النطاق، يتم تزويد كل واحدة من أصل 37 مليار خلية بالأكسجين اللازم فقط حال اللزوم من قبل الخلية. |
Bu kadar geniş bir cephede düşmanla çarpışmayı bırakırsak bu ilerlemelerini durdurabilir ve daha sağlam bir savunma kurma şansımız olabilir. | Open Subtitles | لو توقفنا عن مواجهة العدو مباشرةً في جبهة واسعة,ربما يبطيء تقدمهم وتتيح لنا بفرصة لنقيم دفاعاً مناسباً |
Hedefleri ne kadar geniş kapsamlı görünse de, rastgele değil. | Open Subtitles | أهدافه التي كما تبدو واسعة النطاق لكنها ليست عشوائية. |
Ve bilim ve ekonomi alanında karşı karşıya olduğumuz bazı problemler o kadar geniş ve karmaşık ki onları çözmek için birlikte çalışan insan ordularına ihtiyacımız var. | TED | والمشكلة التي نواجها اليوم في حقول العلوم و الاقتصاد هي واسعة جداً و متشعبة ونحتاج لجيوش من البشر لكي تتحد سوية من أجل حلها بالعمل معا. |
Sorun yolun ne kadar geniş olduğu değil. | Open Subtitles | المشكلة ليست في إتساع الطريق |
Ama ne zaman geleceklerini bilmiyoruz, ve ayrıca o el ilanlarını ne kadar geniş bir alana yaydıklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف متى، ولا نعرف كم مساحة التي نشروا بها الكتيبات. |