Ne kadar harika olduğunu hiç söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل كم أنت رائعة ؟ |
Ne kadar harika olduğunu. | Open Subtitles | فقط , كم أنت رائعة |
Ne kadar harika olduğunu fark etsen istediğin kızı elde edebilirsin. | Open Subtitles | سوف تحصل على اي فتاة تريدها لو ادركت كم رائع انت |
Pencerenden bakıp ayak bileği görememenin ne kadar harika olduğunu bilir misin? | Open Subtitles | تعرفين كم رائع أن تنظرى من النافذة ولا ترين أقدام؟ |
Harika olduğunu biliyordum ama birisi ne kadar harika olduğunu görmemi sağladı. | Open Subtitles | أعني علمت أنك رائع لكن شخص ما ساعدني لأرى مدى روعتك |
Çünkü sana baban olmasının ne kadar harika olduğunu göstereceğim sen de baba olmanın ne kadar harika olduğunu bana göstereceksin. | Open Subtitles | لإني سأريك كم هو عظيم أن يكون لك أب و أنت ستخبرني كم هو عظيم أن أكون أباك |
Ve elimizdekinin ne kadar harika olduğunu şimdi anlıyorum. | Open Subtitles | وأدرك الآن كم هي رائعة الحياة التي لدينا. |
Sizin kadar hevesli birini bulmanın ne kadar harika olduğunu anlatamam, Bay Berrard. | Open Subtitles | في حياة هؤلاء الأطفال. وأنا لا أستطيع إخبارك كم رائع هو إلى شخص ما fiind كمتحمس بينما أنت، السّيد بورارد. |
Senin ne kadar harika olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | كنتُ قد نسيتُ مدى روعتك. |
Bilirsin, ne kadar harika olduğunu, doğru kızı ne kadar mutlu edeceğini onun aslında bu olmadığını, filan filan. | Open Subtitles | كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل الفتاة المناسبة سعيدة, وكيف أنه قد تغير |
"Yaşamın ne kadar harika olduğunu" | Open Subtitles | كم هي رائعة الحياة |
"Yaşamın ne kadar harika olduğunu" | Open Subtitles | كم هي رائعة الحياة ... |