ويكيبيديا

    "kadar kısa sürede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوقت القصير
        
    • وقت قصير
        
    • مهلة قصيرة
        
    • فترة قصيرة
        
    • المهلة القصيرة
        
    • فترة زمنية قصيرة
        
    • فترة وجيزة
        
    • خلال مهلة قصير
        
    • الفترة القصيرة
        
    • المدة القصيرة
        
    • بأقرب وقت
        
    • إشعار قصير
        
    • المهلة الصغيرة
        
    • المهله القصيره
        
    • بهذه السرعه
        
    Bu kadar kısa sürede değişebileceğine inanmazdım. Open Subtitles أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير.
    bu kadar kısa sürede böyle hüzünlü bir senaryo ve bir yıldız yarattın. Open Subtitles في وقت قصير حصلت على سيناريو حزين، وبطلة
    Bu kadar kısa sürede tekne ayarlamak çok zor oldu. Open Subtitles كان لدينا صعوبة تأمين قارب في مهلة قصيرة مثل هذه.
    Bu kadar kısa sürede çok büyük bir değişim. TED و هو مايعتبر تغيير كبير في فترة قصيرة من الوقت
    - Evet. Kusura bakma bu kadar kısa sürede ancak bunu buldum. Open Subtitles آسف، هو كلّ نحن يمكن أن نجد على مثل هذه المهلة القصيرة.
    Bu kadar kısa sürede bunu sipariş etmiş olamazsın. Open Subtitles فلا يمكنك أن تأتي بها في هذا الوقت القصير
    Bu kadar kısa sürede alabildiğim tek şey bir pasta ile kocaman bir pinyata oldu. Open Subtitles كل ما أستطعت الحصول عليه في هذا الوقت القصير هو الكعكة و بنياتا الطيز الكبيرة
    İp var desek bu kadar kısa sürede çekmesi imkânsız. Open Subtitles لا يمكنهم العبث بالأشرطة في هذا الوقت القصير.
    FBI müdürünü aradım ve seni bu kadar kısa sürede buraya yolladığı için teşekkür ettim. Open Subtitles سأقوم بالإتصال بمدير مكتب التحقيقات الفيدرالية لأشكره على إرسالك هنا في وقت قصير.
    Bu kadar kısa sürede, böylesi bir başarı elde etmen. Open Subtitles لقد حققت نجاح كبير جداً في وقت قصير جداً
    Selam, benimle bu kadar kısa sürede buluştuğun için sağ ol. Open Subtitles جورج هنا مرحباً مرحباً شكراً لمقابلتك لي في مهلة قصيرة
    Bu kadar kısa sürede buraya geldiğin için sana minnetarım ama bu işe girmeden önce sana bu tesisi iyice bir göstermek isterim. Open Subtitles اعتقد انك هنا منذ فترة قصيرة ولكنى اريدك ان تنظر الى الوسيلة قبل ان ندخل فى اى شىء
    Ama bu kadar kısa sürede çocuk bakıcısı bulamamış. Ben bakarım dedim. Open Subtitles لكن المهلة القصيرة تقصد بانها ليس لديها رعاية للطفل لذا قمت بالعرض
    Halil Paşa'nın desteği olmadan bu kadar kısa sürede böyle büyük bir orduyu toplaması mümkün değil. Open Subtitles بدون دعم (خليل باشا) فلا يمكنه حشد جيش ضخم فى فترة زمنية قصيرة.
    Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً على حضوركَ في فترة وجيزة مِن بعد الإتصال
    Bu kadar kısa sürede yapabileceğimin en iyisi. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكننى ان اقدمة خلال مهلة قصير
    - Bu kadar kısa sürede tamamlamak zor olsa gerek. Open Subtitles لابد من أن الأمر صعب في مثل هذه الفترة القصيرة
    Bacaklarını kontrol etmeyi bu kadar kısa sürede başardı mı? Open Subtitles استطاعت السيطرة على تلك السيقان في هذه المدة القصيرة ؟
    Mümkün olduğu kadar kısa sürede elektrikleri geri getireceğiz, millet. Open Subtitles ستعود الكهرباء للعمل بأقرب وقت ممكن
    Bana bu kadar kısa sürede zaman ayırdığın için teşekkür ederim. Elbette. Open Subtitles شكراً على مُقابلتي في إشعار قصير
    Bu kadar kısa sürede yapabileceğimin en iyisi bu. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة.
    Dash, bu kadar kısa sürede bunu ayarladığın için sağ ol. Open Subtitles شكراً مجدداً لقيامك بهذا فى هذه المهله القصيره
    Ben de açıklanması gereken içtihatları dinleyeceğim. Buraya bu kadar kısa sürede gelmek çok garip. Open Subtitles و أنا سأستمع للقضايا السابقه الذكر غريب العوده بهذه السرعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد