"kadar kaldı" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
المسافة الباقية
-
كم يبقى من الوقت
-
كم نبعد
-
كم بقي من الوقت
-
كم تبقى من الوقت
-
تبقى حتى
-
الوقت حُبس
-
من الوقت حتى نصل إلى
-
كم أمامنا
-
كم المسافة المتبقية
-
كم باقي
-
كم بقي من وقت
-
كم تبعدين
-
كم تبقى لديك
-
كم تبقي
Anne, daha ne kadar kaldı? | Open Subtitles | أمى .. كم المسافة الباقية ؟ |
Otele ne kadar kaldı biliyor musun? | Open Subtitles | كم نبعد عن الفندق ؟ |
Evet efendim. Seraph'ların döngülerini tamamlamalarına ne kadar kaldı? | Open Subtitles | نعم سيدي كم بقي من الوقت قبل ان تكتمل الموجات |
Bu dostların yanına varmamıza ne kadar kaldı peki? | Open Subtitles | إذا، كم تبقى من الوقت حتى نصل إلى أصدقائك؟ |
- Düşersek daha hızlı olur. - Tamam, füzenin varmasına... - ...ne kadar kaldı? | Open Subtitles | أقل لو سقطنا- حسنا،كم تبقى حتى يضرب الصاروخ؟ |
- Çok fazla değil. - Henri böyle bir hücrede ne kadar kaldı? | Open Subtitles | ليس كثيراً - كم من الوقت حُبس هنرى فى مثل هذة الحجرة ؟ |
Kafasına ne kadar kaldı? Az kaldı. | Open Subtitles | كم نبعد عن الوجه مجرد الرأس |
- Evet. - Ben hiç rahat değilim. - Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | على عكسي كم بقي من الوقت لوصولنا ؟ ساعات و ساعات |
Patronlarınızın sizi öldürmeye karar vermesine ne kadar kaldı dersiniz? Şimdi anladım. | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت على أن يقرر رؤساؤك قتلك؟ |
Sıçramaya ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم تبقى حتى نقفز؟ |
-Çok fazla değil. -Henri böyle bir hücrede ne kadar kaldı? | Open Subtitles | ليس كثيرا - كم من الوقت حُبس هنرى فى مثل هذه الحجره ؟ |
Owen, ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم أمامنا من وقت يا أوين ؟ |
Sözde bombanın patlamasına ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم باقي من الوقت قبل ان تنفجر القنبلة؟ |
- Otobüsten kibar bir hanım. Benim de öyle olmuştu. Eve ne kadar kaldı? | Open Subtitles | إنها تتسارع كما حدث معي كم تبعدين عن المنزل؟ |
Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم تبقى لديك ؟ |
Ve havaalanına ne kadar kaldı ki? | Open Subtitles | و كم تبقي علي الذهاب الي المطار علي أية حال؟ |