ويكيبيديا

    "kadar takip" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تبعني إلى
        
    • تتبعت
        
    • تتبعناها إلى
        
    • تتبعني إلى
        
    • تعقبت
        
    • تابعتها إلى
        
    • تتبعته إلى
        
    • تتبعها إلى
        
    • تتبعهم إلى
        
    • وراءك إلى
        
    • وتَلاها
        
    • نتبعه
        
    • لحقته إلى
        
    • لحقوك إلى
        
    • أثرها إلى
        
    Bir çocuk çetesi tarafından havalı tüfekle gözünün çıkarılmasının ardından beni eve kadar takip etti. Open Subtitles تبعني إلى المنزل بعد أن أطلق بعض الأطفال النار على عينه
    Malcolm'un izini arkadaki açıklığa kadar takip ettim ama çok silikti. Open Subtitles لقد تتبعت اثر ,مالكوم في الاحراش في الخلف كان قد اختفى
    Chen Na Wei Hong Kong'tan ayrıldı. Onu buraya kadar takip ettik. Open Subtitles (تشين-نا-وي) غادرت (هونج كونج)، وقد تتبعناها إلى هنا.
    Bu yüzden yapacağınız şey beni saklandığı yere kadar takip etmek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تتبعني إلى مكان اختبائه
    Bildiğiniz gibi Bodnar'ın parasını buradaki Osterhagen Bankası'ndaki kiralık kasaya kadar takip ettim. Open Subtitles كما تعلمين,لقد تعقبت أموال بودنار الى صندوق ودائع آمن هنا فى بنك أوسترهاجن
    Evine kadar takip ettim. Çok düzgün birine benziyordu. Open Subtitles لذا، تابعتها إلى المنزل و قد كانت تبدو إمرأة محترمة.
    Evine kadar takip ettim. Şehir merkezinde bir apartman. Open Subtitles لقد تتبعته إلى المنزل الذي ينام فيه أعالي وسط المدينة
    Shanti büyük güzel kahVerengi gözlerini kırpıştırdı sen de onu köye kadar takip ettin. Open Subtitles شانتي تغمز بعينها البنية الجميلة لك وأنت تتبعها إلى القرية
    Tuzağı hazırlayıp daha sonra onu geldiği yere kadar takip edeceğiz. Open Subtitles علينا أن نوقعهم بالفخ بحيث نستطيع تتبعهم إلى مكان الأطفال
    Böylece seni buraya kadar takip ettim, ve seni pencerede... Open Subtitles وسعيت وراءك إلى هُنا و رأيتك من النافذة مع امرأة،
    Dinle, sanırım biri beni buraya, eve kadar takip etti. Open Subtitles اسمع، أعتقد أنّ هناك من تبعني إلى منزلي
    lKızı eve kadar takip ettin. Sonra? Open Subtitles اذن , انت تتبعت الفتاة الى المنزل ثم ماذا بعد ؟
    Evine kadar takip ettik. Open Subtitles لقد تتبعناها إلى منزلها.
    Beni buraya kadar takip etmen hiç uygun değil. Open Subtitles إنه من الغير المناسب جداً أن تتبعني إلى هنا
    Rusları, buradan uzakta olmayan bir depoya kadar takip ettim. Open Subtitles تعقبت الروس حتى وصلت إلى مستودع ليس بعيداً عن هنا
    Onu mezarlığa kadar takip ettim. Open Subtitles تابعتها إلى المقبرة. لقد قلت للاتصال
    Onu patikaya kadar takip ettim, çünkü... ona ne kadar değer verdiğimi anlamasını istedim. Open Subtitles تتبعته إلى المسار لأن... أردته أن يفهم مدى اهتمامي
    Bu, isimsiz tüyocum tarafından yapılmışsa bir sinyal izi bulabilir ve kaynağına kadar takip edebilirim. Open Subtitles إذا كان هذا بني بواسطة بائع المعلومات السرية سوف اكون قادرة علي الحصول علي بصمة تتبعها إلى مصدرها
    Ama alıcıları bulursak, onları binaya kadar takip edebiliriz. Open Subtitles ولكن إذا وجدنا المشترين نستطيع تتبعهم إلى المبنى
    Böylece seni buraya kadar takip ettim, ve seni pencerede... Open Subtitles وسعيت وراءك إلى هُنا و رأيتك من النافذة مع امرأة،
    Gizlendi ve buraya kadar takip etti. Open Subtitles ذَهبَ سريّاً، وتَلاها هنا.
    Ama yakıtımız azaldı. Beş dakika kadar takip ederiz. Open Subtitles ولكن الوقود ينفذ منا، سوف نتبعه لمدة خمس دقائق فقط.
    Onu bankamatiğe kadar takip ettim ve ağzıma geleni söyledim. Open Subtitles لقد لحقته إلى الصرافة لأعطيه بعض الكلمات
    Seni buraya kadar takip ettiler mi ? Open Subtitles هل لحقوك إلى هنا؟
    Buradaki her mermi aldığın markete kadar takip edilecek. Open Subtitles كل رصاصة هنا سوف يُقتفَى أثرها إلى ذلك المتجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد