ويكيبيديا

    "kadar yüklenme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقسو على
        
    • لاتكوني قاسية
        
    • لا تكن قاسياً
        
    • لا تقسوا
        
    • لا تقسي
        
    • تكوني قاسية على
        
    • تكن قاسي
        
    • جداً على نفسك
        
    Hayır, anlıyorsun. Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles نعم انت كذلك ، هيا لا تقسو على نفسك
    Sakin ol Lee. Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles استرخى يا لى لا تقسو على نفسك
    Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles حسناً, لاتكوني قاسية على نفسك
    Kendine bu kadar yüklenme, hiç şansın yoktu zaten. Open Subtitles لقد أرهقني لا تكن قاسياً عى نفسك لم تكن لديك فرصة من البداية
    Tony... kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles (توني)، لا تقسوا على نفسك
    Tatlım, sadece nişanlını kaybettin kızkardeşin de salak salak davranıyor diye kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles عزيزتي لقد فقدت خطيبك للتو واختك تتصرف كأنها غبية ذا لا تقسي علي نفسك
    Kendine bu kadar yüklenme. Biz de senin yaptığını yapardık. Open Subtitles لا تكوني قاسية على نفسك، سنحتاجك أنت أيضاً.
    Kendine bu kadar yüklenme, Peter. Open Subtitles لا تكن قاسي على نفسك , بيتر جميعنا نفعل أشياء لسنا فخورين بها
    Kendine bu kadar yüklenme baba. Open Subtitles أوه، أَبّ، لا يَكُونُ صعب جداً على نفسك.
    Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles لا تقسو على نفسك
    Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles لا تقسو على نفسك
    Kendine bu kadar yüklenme,Samuel. Open Subtitles لا تقسو على نفسك يا سامويل
    Kendine bu kadar yüklenme Charlie. Open Subtitles لا تقسو على نفسك هكذا
    Ona bu kadar yüklenme. Open Subtitles لاتكوني قاسية عليها
    - Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles لا تكن قاسياً على نفسك
    Galeriden kovulması berbat olmuş ama kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles أعني،إنه أمر سئ أنه تم طردها من المعرض و لكن لا تقسي على نفسك
    Kendine bu kadar yüklenme, tamam mı? Open Subtitles لا تكوني قاسية على نفسك، حسناً
    Kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles لا تكن قاسي على نفسك
    Seni suçlayan yok, o yüzden kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles لا أحد يلقي باللومِ عليكِ (آنا)، لذا لا أعرف لماذا أنتِ قاسية جداً على نفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد