Aslında, sirkler vahşi hayvanları, ufak kafeslerde izole bir şekilde yaşamaya mahkum ediyorlar. | Open Subtitles | في جوهرها، السيرك يحكم على الحيوانات والتي بحكم طبيعتها البرية، أن تعيش في أقفاص منعزلة، وصغيرة جرداء، |
Aşağısı gladyatörleri ve aslanları arenadan önce kafeslerde tuttukları yer. | Open Subtitles | في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص علينا أن نذهب إلى هناك لا يمكننا الذهاب بالأسفل هناك , إنه محظور |
kafeslerde tutuluyorlar. Kanları, ilaç olarak kullanılıyor. | Open Subtitles | موضوعين في أقفاص ودمائهم تستخدم كعلاج |
En azından onlar kafeslerde değiliz. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل هم ليسوا في أقفاص |
Hayvanların küçük, küçücük kafeslerde kilit altında tutulduğu bir yerdi. | Open Subtitles | لقد اكنت صغيرة للغاية، واحدة من تلك الحدائق التي تحبس الحيوانات في تلك الاقفاص الصغيرة الصغيرة للغاية |
Söylentilere göre bu, orgon akümülatörlerinde hastalara mastürbasyon yaptıran kafeslerde çocuklar üzerinde deneyler yapan ve demokrasinin yerine gelmesi için entrikalar çeviren gizli bir Yahudi örgütüydü. | Open Subtitles | إشاعة أسمته ب منظمة يهودية سرية أن المرضى الذين تم استمنائهم في بطاريات الأورغون... والتجارب أجريت على الأطفال كانو محبوسن في أقفاص... |
Herkes kafeslerde yaşıyor. | Open Subtitles | الجميع يعيش في أقفاص. |
Oradaki kafeslerde ölmekte olan çocuklar var. | Open Subtitles | ثمة أطفال ميتة في تلك الاقفاص هناك |