Kafkasya'da bol miktarda, bir hayli hasta örümcek türleri var. | Open Subtitles | منطقة جبال القوقاز يوجد بها وفرة من أنواع العناكب السامة. |
1996 yılında BM Kuzey Kafkasya Mülteciler Yüksek Komisyonu tarafından görevlendirildiğimde bazı riskleri biliyordum. | TED | في 1996 أُرسلت عن طريق المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى شمال القوقاز. كنت أدرك وجود بعض المخاطر. |
Kafkasya'daki petrol yataklari etrafinda kapanacak devasa bir kiskaç harekâti planlamaktadir ve Orta Dogu'da Rommel'le, Misir üzerinden oralara ilerlemektedir. | Open Subtitles | خطط لحصار كبير يطبق على حقول النفط فى القوقاز وحقول النفط فى الشرق الاوسط مع تقدم روميل عبر مصر |
Dördüncü kaburga kemiğinin genişliği bize atasının Kafkasya olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | وعرض الضلع القصي الرابع يشير إلى سلالة قوقازية. |
Hedef, Hazar Denizi ve Kafkasya bölgesindeki petrol sahaları. | Open Subtitles | هدفهم: بحر قزوين وحقول النفط القوقازية |
Sri Lanka'daki Tamil Kaplanları'nın yenilgisi, buna en yakın tarihli örnektir ki, benzeri sözümona askeri çözümlere Balkanlarda, Güney Kafkasya'da ve Afrika'da tanık olduk. | TED | فعى سبيل المثال هزيمة نمور التاميل في سيرلانكا هو اقرب مثال لنا وقد شهدنا بضعة حلول مشابهة اعتمدت على القوة العسكرية في جنوب القوقاز في البلقان وفي انحاء متعددة من افريقيا |
Bana söylediği ikinci şey: "Kuzey Kafkasya'ya gitmen tamamen bir sorumsuzluktu. | TED | وكان ثاني شيء أخبرني به: "كنت غير مسؤول على الإطلاق بذهابك إلى شمال القوقاز. |
Kafkasya'da başlayan bu kriz şimdi de Uzak Doğu'ya sıçradı, ...ve Küba krizinden bu yana yaşanan en kötü kriz olmaya dönüyor gibi. | Open Subtitles | و الأزمة التي بدأت في القوقاز ...قد أمتدت إلى منطقة الشرق و يبدو أنها ستكون أسوأ أزمة منذ أزمة الصواريخ الكوبيه |
Karpatya Bölgesi'ndeki Demir Tümen'e kumanda etti, sonra da Kafkasya Boyu Askeri Bölgesi'ne. | Open Subtitles | قائد منطقة "(كارباثين)" الشعبة الحديدية ثم اللواء الرابع عشر في منطقة "(القوقاز)" العسكرية |
13 yaşındayken, Kafkasya'da seçildi. | Open Subtitles | كانت مجندة في القوقاز عندما كان سنها 13 |
Ve çocuk, Kafkasya'dan geldi. Onlar çok farklı insanlardır. | Open Subtitles | والولد من بلاد القوقاز انهم ناس مختلفون |
Böylece Kafkasya'daki tüm Almanlar tuzağa düşeceklerdi. | Open Subtitles | نـجـاح هـذه المرحـله يعنـى عـزل (جميع القوات الألمانيه فى (القوقاز |
Affedersiniz bunu çocukken öğrendim, Kafkasya'da. | Open Subtitles | آسف تعلمت هذا في (القوقاز) عندما كنت طفلاً |
İstihbaratın verdiği bilgiye göre Ramsey'in nakli Kafkasya Dağları üzerinden silahlı bir konvoy ile yapılacakmış. | Open Subtitles | تشير استخباراتنا بأن (رامزي) سينقل عبر موكب مصفح عبر سلسلة جبال "القوقاز" |
Kafkasya DAĞLARI AZERBAYCAN | Open Subtitles | {\pos(280,260)\fs24\c99a6aa} (جبال القوقاز) ، (أذربيجان) |
Arnavutluk'da, örneğin Kafkasya'da, Sicilya'da. | Open Subtitles | (ألبانيا) على سبيل المثال, (القوقاز), (صقلية)... |
İstihbaratın verdiği bilgiye göre Ramsey'in nakli Kafkasya Dağları üzerinden silahlı bir konvoy ile yapılacakmış. | Open Subtitles | تشير معلوماتنا الإستخبارية ...أنّ (رمزي) سينقل من قبل موكب مسلح من خلال سلسلة جبال القوقاز |
Kurban Kafkasya'lı kadın, yirmili yaşlarda görünüşe göre şurdan düşme sonucu travma oluşmuş. | Open Subtitles | الضحية فتاه قوقازية بمنتصف العشرينات عانت من كدمة شديدة نتيجة سقوطها من هذا المبنى هناك |
Aslında o bir Kafkasya lekesi. Bu bir... | Open Subtitles | ألَم تشعري بالرغبة في ذِكر بأنها مؤخرة "قوقازية" التي كانت... |
Arkamdan kalkan bu Fransız uçakları, ...krizin başlamasından bu yana, Kafkasya yakınlarında mevzileniyor. | Open Subtitles | ...تلك الطائرات الفرنسية التي تقلع خلفي تم نشرها قرب المنطقة ...القوقازية منذ بداية الأزمة |