ويكيبيديا

    "kahire'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القاهرة
        
    • عملية القاهره
        
    Şimdi, duvarlardan bahsetmişken, sizinle Kahire'deki bir duvarın hikayesini paylaşmak istiyorum. TED الآن، وبالحديث عن الجدران, أريد أن أشارككم قصة جدار في القاهرة.
    Sevalio bölgesindeki tüm birimleri alarma geçirin. Kahire altınını buldular. Open Subtitles بلغ جميع الأقسام في منطقة سيفاليو أنهم وجدوا ذهب القاهرة
    Raporlarım Kahire de Sir Evelyn Baring'e olaydan önce ulaştırılmışdı. Open Subtitles تقاريرى أرسلت الى سير ايفيلين بارينج فى القاهرة قبل الاحداث
    Sizin için endişelendim. Kahire'de bir bayan, Avrupalı bir bayan. Open Subtitles كان الأمر يعنيني إمرأة أوروبية في هذه المنطقة من القاهرة
    Christine'in Kahire toplantısını hazırlıyorum da aklıma anlaşmayı garantileyecek bir fikir geldi. Open Subtitles أنا الإستعداد اجتماع القاهرة كريستين وكان لي الفكرة التي يمكن ابرام اتفاق.
    Kahire'den Oakland'e, insanlar bir araya gelmek için seferber olmak için yeni yollara sahip olduklarını, etkili olabilmek için yeni yollar bulunduğunu anlıyorlar. TED الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير.
    Bariyer duvarlara hayır. 5 Şubat gününde, Kahire'ye beton yol barikatları kuruldu, Savunma Bakanlığı'nı protestoculardan korumak için. TED لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير، تم تثبيت حواجز طرقية اسمنتية في القاهرة لحماية وزارة الداخلية من المتظاهرين.
    Neruda'nın bir kağıt parçasına yaptığı çizimleri buldum, Tahrir'de bir sahra hastanesinde ve Kahire'deki Mamluk anıtmezarından bir 'hayır' almaya karar verdim. TED وجدت عملا لنيرودا مخربشا على قطعة ورق في مستشفى ميداني في ميدان التحرير, وقررت أن آخذ لاء من الضريح المملوكي في القاهرة.
    Bizim hedefimiz bir milenyum şehri olmak, aynen çevremizdeki şehirler gibi; İstanbul, Roma, Londra, Paris, Şam, Kahire. TED أن هدفنا هو ان تكون مدينة الألفية مثل العديد من المدن المحيطة بنا اسطنبول و روما و لندن وباريس و دمشق و القاهرة.
    Bazılarınız onu tanıyor. Kahire'deki Tahrir Meydanının arkasındaki Facebook gruplarından birini kurdu. TED بعض منكم يعرفه. أسس واحدة من مجموعات الفيسبوك وراء النشاط في ميدان التحرير في القاهرة.
    Mısır'da 80 milyonluk nüfusun çoğu Kahire ve İskenderiye arasındaki geçitte yaşar. TED أغلبية سكان مصر الثمانين مليون يعيشون في منطقة بين القاهرة والإسكندرية.
    Arap ülkeleri feci şekilde çökerken, arkada kalan sadece Kahire, Beyrut ve Bağdat gibi antik şehirler mi? TED حيث أن الدول العربية تنهار بشكل مأساوي، ما تركت وراءها غير المدن القديمة، مثل القاهرة وبيروت وبغداد؟
    Onlar kendilerine Zaraeeb diyorlar, anlamı domuz yetiştiricisidir. Kahire'nin çöpünü toplamışlar ve bunu kendi mahallelerinde on yıllarca yapmışlar. TED الزرايب، هكذا يسمون أنفسهم، وتعني مربو الخنازير، يجمعون القمامة من القاهرة ويقومون بفرزها في حيهم منذ عقود.
    Stanford Üniversite'sini bırakmıştım, Tunus'tan, Kisangani'ye oradan Kahire'ye geçtim günde 10 dolara nasıl hayatta kalacağımı öğrendim. TED حينها تركت دراستي بجامعة ستانفورد، وذهبت من تونس إلى كيسانغاني إلى القاهرة وتعلمت كيف أقضي يومي بعشرة دولاراتِ فقط.
    Şuna inanıyorum ki Londra'da bir camiyle Kahire'de bir kilise aynısını yapabilir. TED أو كما أعتقد بالتأكيد، يمكننا التوفيق بين مسجد في لندن وأفقر كنيسة في القاهرة.
    Neden bir iki haftalığına Nairobi'ye uçmuyorsun, hatta Kahire'ye de olabilir? Open Subtitles لم لا تسافر الى نيروبى أو حتى الى القاهرة لأسبوع أو أثنين
    Liverpool'dan Kahire'ye dünyanın dört bir yanındaki dedektiflere haber verdik. Open Subtitles ...لدينا محققين فى جميع أنحاء العالم من ليفربول إلى القاهرة
    Kahire'deki birliğimde küçük bir görevdeydi. Open Subtitles لقد كان يقضى لى بعض المصالح الصغيرة فى القاهرة.
    Kahire'de bu komik giysileri atacaksın. Open Subtitles ففى القاهرة سوف تخلع هذه الملابس المضحكة
    Kahire'de, o kan dökülmesine dayanamaz diyorlar. Open Subtitles انا فقط سمعت فى القاهرة ان الميجور لورنس لديه اشمئزاز من اراقة الدماء
    Buna kıyasla Kahire plajda piknik gibiydi. Open Subtitles عملية القاهره تعتبر نزهه على البلاج مقارنة بهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد