ويكيبيديا

    "kahraman ol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كن بطلا
        
    • كن بطلاً
        
    • كُن بطلاً
        
    • كن البطل
        
    • وكن بطلاً
        
    • فكُن بطلًا
        
    • كوني بطلة
        
    kahraman ol, aslan ol, ne istiyorsa onu ol. Open Subtitles كن بطلا خارقا كن أسدا كن أى شىء تريدك أن تكونه
    Kazan, Rick. kahraman ol. Open Subtitles استحقه ياريك كن بطلا
    Gerçek bir kahraman ol. Open Subtitles الهندسة، الفيزياء كن بطلاً حقيقياً
    Evlat, kahraman ol bakalım! Open Subtitles أيها الولد، كن بطلاً
    En iyi olduğun şeyi yap, kahraman ol. Open Subtitles يجب أن تفعل أكثر ما تمهر بهِ .. كُن بطلاً.
    Durdur beni, seni korkak. Hepimizin ihtiyacı olan kahraman ol. Open Subtitles أوقفني أيّها الجبان كن البطل الذي نحتاجه جميعاً
    Git ve kahraman ol. Bir daha da görüşmeyelim. Open Subtitles الآن إذهب وكن بطلاً ودعنا لا نتحدث مجدداً
    Babam her zaman "Senden kahraman olman isteniyorsa kahraman ol" derdi. Open Subtitles لطالما قال أبي إنه إذا طُلب منك أن تكون بطلًا، فكُن بطلًا.
    Bir kahraman ol. Salgını durdur. Open Subtitles كن بطلا وانه العدوى
    "O zaman sen de kahraman ol" dedi bana. Open Subtitles فقال: اذن كن بطلا
    kahraman ol. Open Subtitles كن بطلا
    Git kahraman ol. Open Subtitles أذهب كن بطلا
    Hadi git buradan bir kahraman ol. Open Subtitles اذهب من هنا، كن بطلاً.
    Alnından yaralanmış, Coop. Ufak dikiş atılacak. kahraman ol hadi. Open Subtitles في الجبهة "كوب" خياطة صغيرة كن بطلاً
    kahraman ol. Salgını durdur. Open Subtitles كن بطلاً.أنه العدوى
    - O zaman sen de kahraman ol. - Hayır, sen beni anlamıyorsun. Open Subtitles إذن , كُن بطلاً - لا , أنت لا تفهم -
    kahraman ol ve aramayı yap. Open Subtitles كُن بطلاً فحسب وقم بالإتصال
    kahraman ol. Open Subtitles كن البطل
    Git kahraman ol. O arada ölme bana yeter. Open Subtitles اذهب وكن بطلاً ولكن لا تقتل، اتفقنا؟
    Babam her zaman "Senden kahraman olman isteniyorsa kahraman ol" derdi. Open Subtitles لطالما قال أبي إنه إذا طُلب منك أن تكون بطلًا، فكُن بطلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد