Ah be, namussuz Kahvaltıdan beri dişime takılmıştı. | Open Subtitles | يا رجل , هذه اللعينة كانت هناك منذ الإفطار |
Dürüst olmak gerekirse, denedim ama Kahvaltıdan beri kafam güzel çünkü alkoliğim. | Open Subtitles | لأكون صــادقـا، لقد حــاولت، لكني لا أزال مشوشا منذ الإفطار لأني مدمن كحول. |
İçtiğim altı bardak viskiden miydi, herkesi beklemiş olmamdan mıydı Kahvaltıdan beri bir şey yememiş olmamdan mıydı yoksa Phil'in takım elbisesinin sonunda iflas etmesinden miydi bilmem. | Open Subtitles | لا أعلم , ربما هو تأثير ست كؤوس من "السكوتش" التي شربتها و أنا أنتظر الجميع أو حقيقة أني لم أكل شي منذ الإفطار |
Oh, buradan gitmeliyim, Kahvaltıdan beri bişey yemedim. | Open Subtitles | ،عليّ مغادرة هذا المكان لم آكل شيئاً منذ الفطور |
Kahvaltıdan beri, kaza mahallini terk ettim, tanımadığım bir adamın iflas olmasını sağladım, patronlarıma yalan söyledim, | Open Subtitles | منذ الفطور ، تَركتُ موقع الحادث تسببت بإفلاس رجل لا أعرفه كذبت على رؤسائى |
Kahvaltıdan beri içiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب منذ الإفطار |
- Kahvaltıdan beri bir şey yemedim. | Open Subtitles | -وأنا لم آكل شيئا منذ الإفطار . |
İnansan da inanmasan da Kahvaltıdan beri ilk defa bu kadar güven içindesin. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق. آمن مكان لك منذ الفطور. |
Annem Kahvaltıdan beri ağlıyor. | Open Subtitles | ماما كانت تبكي منذ الفطور |
Kahvaltıdan beri görülmemiş. | Open Subtitles | لم يراه احد منذ الفطور |
Kahvaltıdan beri görülmemiş. | Open Subtitles | لم يراه احد منذ الفطور |
Kahvaltıdan beri bir şey yememiştim. | Open Subtitles | لم آكل منذ الفطور. |