- Ama biliyor musun? Ben kalırım. - Hayır ben kalacağım. | Open Subtitles | و لكن تعرف أنا سأبقى لا أنا التى ستبقى أنه أخى |
Bak, bana doğru davranırsan belki de sana sadık kalırım. | Open Subtitles | انظري ، لو أنّكِ عاملتني بطريقة صحيحة ربما سأبقى بجوارك |
Hiçbir vaatte bulunmuyorum. Belki bir gün, belki bir hafta kalırım. | Open Subtitles | .إنّي لا أقطع الوعود .ربما سأبقى يوم واحد، ربما أسبوع واحد |
Beni bir daha öpersen, onu bırakmak zorunda kalırım ve yaşayamam. | Open Subtitles | إذا قبلتني مرة ثانية فينبغي أن أتركه وربما أن لا أبقى |
- Elbette kalırım Jane. - Oprah'dan telefon alana kadar. | Open Subtitles | بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا |
Hayır, onunla tek başına kalamazsın. Sen git, ben kalırım. | Open Subtitles | كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى |
Sadece iki veya üç dakika kalırım sonra hemen devam ederiz | Open Subtitles | سأبقى دقيقتين أو ثلاثة ومن ثم نواصل من جديد |
Eğer bir şey daha söylersen, ... yarın gece de kalırım. | Open Subtitles | إذا قلت أى شىء آخر سأبقى ليلة الغد أيضاً |
Eğer bir şey daha söylersen, ... yarın gece de kalırım. | Open Subtitles | إذا قلت أى شىء آخر سأبقى ليلة الغد أيضاً |
İyi olacak, güçlü biri, ama istersen seninle kalırım. | Open Subtitles | سيكون بخير، انه قوي، لكن إذا ترغبين سأبقى معك |
Katlanabildiğim sürece seninle kalırım ama yapamadığım zaman giderim. | Open Subtitles | سأبقى معك طالما أنّني أتحمّل هذا الأمر ولكن حينما أعجز عن ذلك، سأرحل حالاً |
Ben geçici biri değilim. İşe alırsanız burada kalırım. | Open Subtitles | لست من النوع الذي يأتي ويذهب، سأبقى معك إن وظفتني |
Bu gece burda kalıyorum. Parasını babam ödedi, istersem kalırım. | Open Subtitles | سأبقى هنا الليلة ان بابا هو الذي يدفع.لذا استطيع ان ابقى اذا اردت |
Theresa ve çocuklarla evde kalırım. Sağol istemem. | Open Subtitles | انظر سأبقى في المنزل مع تيريزا و الأولاد |
Onunla iletişim halinde kalırım ve bilgileri doğrudan size iletiriz. | Open Subtitles | بإمكاني أن أبقى على إتصال معها وبسأوصل المعلومات، مباشرة إليك |
"Burada kal" de, kalırım. Başka bir şey söylersen, onu yaparım. | Open Subtitles | تطلب منّي البقاء ، أبقى إذا طلبت منّي أمراً آخر سأفعله |
Eğer bırakırsan, Sonsuza dek seninle kalırım ama bekleyip bir felâketin içine sürüklendiğini görmeye dayanamam. | Open Subtitles | لو تركتها سوف أبقى معك للأبد ولكن لا استطيع تحمل الوقوف الى جانبك واراك تمشى باتجاه كارثه فظيعة |
Biliyor musun, belki burada iki üç gün daha kalırım. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأظل بالفراش ليومين أو ثلاثة آخرين |
Sen evimi Juice'a kiraya verdiğin için artık seninle kalırım. | Open Subtitles | سأمكث عندك حالياً بينما قمت بتأجير شقتي لجويس |
Sen git Esme.Ben onunla kalırım. | Open Subtitles | إذهبى أنت إسمى ، وسأبقى أنا بالمنزل وسأعتنى به |
Biri seni dövmeye kalksa,sessiz mi kalırım sanıyorsun?" | Open Subtitles | هل توّد أن أظل صامتاً إذا جاء شخص ما لضربك؟ |
Tamam Bay Korkak. Ben evde kalırım. | Open Subtitles | ،حسناً أيها المتردد سأبقي نار المنزل مشتعلة |
Eve gideceğim ve yatacağım. Belki sonsuza kadar orada kalırım. | Open Subtitles | سأعود للمنزل الآن و أذهب لفراشي وأبقى به للأبد |
En kötü ihtimalle ben burada biraz daha kalırım. | Open Subtitles | اذا كانو سيئين ويأتي بعدهم سيئين.. فسأبقى هنا لفترة اطول |
Belki bir iki gün kalırım diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد تزوجت كنت آمل بأنه يمكنني البقاء بضعة أيام ، كما تعلم |
Bu gece burda kalıyorum. Parasını babam ödedi, istersem kalırım. | Open Subtitles | سابقى هنا الليلة.انا بابا هو الذي سيدفع لذا استطيع البقاء اذا اردت |
Burayı pek kullanmam. Genelde Caesarea kıyısında kalırım. | Open Subtitles | أنا لا أمضي وقتاً طويلاً فيه إنما أكون دائماً علي الشاطئ في "قيصريه |
Eğer bu seferlik bana yardım ederseniz, size minnettar kalırım. | Open Subtitles | إن ساعدتموني في هذه المحنة فسأكون في غاية الإمتنان |
Sorun hallolursa sonsuza kadar sana borçlu kalırım. | Open Subtitles | فلو تم حل هذه المعضلة، ساكون دوماً مديناً لكَ |
Üzgünüm genç adam, ama bir daha buraya gelirsen... güvenliği çağırmak zorunda kalırım. | Open Subtitles | آسف أيها الشاب ، ولكن لو أتيتَ هنا مرة أخرى ، سأضطر إلى استدعاء الأمن |