Hayalet delüzyonun sonucu olan bir halüsinasyon ki bu da büyük ihtimalle hasta dört yaşındayken annesinin ölmesine neden olan bir kalıtımsal bir hastalığın sonucunda ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | الذي هو بدوره ناتج غالباً عن مرض وراثي توفيت بسببه والدة المريضة عندما كانت مريضتي في الرابعة من عمرها |
Ailende herhangi bir kalıtımsal hastalık var mı? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ مرض وراثي يسري في عائلتكِ ؟ |
Mesanem küçük. kalıtımsal bir durum. | Open Subtitles | انا امتلك مثانة صغيرة.انه امر وراثي |
Tabii burada da bir farklılık var, çünkü eğer biz, siz seyirciler ya da ben, genetiği tasarlanmış bebek sahibi olmaya karar verirsek o zaman onların çocukları da genetiği değiştirilmiş çocuklar olacak, çünkü bu kalıtımsal bir şey. | TED | وهناك فارق هنا أيضاً، لأننا وإن، أنتم في الحضور، أو أنا، قررنا الحصول على الأجنة المعدلة وراثياً، فسيكون أطفالهم من الأجنة المعدلة وراثياً أيضاً، وهلم جرا، لأن العملية وراثية. |
Bu kalıtımsal bir durum. | Open Subtitles | إنها حالة وراثية |
Bu kalıtımsal bir özellik sanırım. | Open Subtitles | صفة عائلية على ما أظن |
Vücuttaki her hücre içinde kalıtımsal madde (gametlerdeki kromozomlar) yer alıyor | TED | بداخل كل خلية فى أجسامنا توجد بصمتنا الوراثية. |
Sedef hastalığı bulaşıcı değildir. kalıtımsal bir hastalıktır. | Open Subtitles | الصدفية غير معدية إنها مرض وراثي |
Merak etme, kalıtımsal değildir. | Open Subtitles | لاتقلقي أنه ليس وراثي |
Belki ailemden bana geçen kalıtımsal bir bozukluktur;... | Open Subtitles | ربما إنه خلل وراثي في عائلتنا |
Evet. kalıtımsal. | Open Subtitles | أجل إنه وراثي |
- kalıtımsal. | Open Subtitles | إنه وراثي... |
O da mı kalıtımsal? | Open Subtitles | أليست وراثية أيضاً ؟ |
- Sanırım kalıtımsal. | Open Subtitles | -أعتقد أنها وراثية |
Bu kalıtımsal bir özellik sanırım. | Open Subtitles | صفة عائلية على ما أظن |
Doğal olarak hiç bir kalıtımsal rahatsızlığa yatkınlıkları yok. | Open Subtitles | بالطبع، بدون أي أثر للأمراض الوراثية الخطيرة |