Stüdyo kapanana kadar burada kalacağız ve arkasından alışveriş yapacağız. | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا حتى وقت الإغلاق وبعد ذلك نذهب للتسوق |
General Kenobi takviye birlikleriyle gelene kadar burada kalacağız, Yüzbaşı. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
Mesaiden sonra vitrini yeniden düzenlemek için dükkanda kalacağız. | Open Subtitles | سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها |
Sensiz yalnız kalacağız ama, din dersi öğretmenim şöyle derdi:... | Open Subtitles | سنكون وحيدين بدونك , لكن معلمى : كان يقول دائماً |
Burada kalacağız ve biri gelene kadar dayanacağız, tamam mı? | Open Subtitles | . سنظل هنا ننتظر حتى يأتي شخصً ما حسناً ؟ |
Burada kalacağız ve balık avlayıp etrafta takılacağız. | Open Subtitles | سنمكث هنا ونمارس الصيد ونتسكع وما إلى ذلك. |
Elektrik sorununun, güç kaynağında mı yoksa yüksek gerilim hatlarında mı olduğunu anlamak için geç saatlere kadar burada kalacağız. | Open Subtitles | سنبقى ندورُ على غيرِ هدى إلى أن نحدّد ما إذا كانت مشكلتها الكهربائيّة في المولّد أم في الأسلاكِ عالية التوتّر |
İster öbür dünyayı, ister paranormali veya kanser tedavisini ele alalım, hep aynı soruya çıkarız: Ne kadar süre burada kalacağız? | TED | سواء كنا نبحث في البعث أو الظواهر الخارقة للطبيعة أو علاج السرطان، جميعها تؤدي لنفس السؤال: إلى متى سنبقى هنا؟ |
Bırakalım da kararını kendisi versin... Ama kararı ne olursa olsun arkadaş kalacağız. | Open Subtitles | سنترك الإختيار لها ولكن مهما كان من إختارته سنبقى نحن أصدقاء |
Antonio, o seninle gidecek. Biz burada kalacağız. Ne olur ne olmaz. | Open Subtitles | أنطونيو أنه سيذهب معك سنبقى نحن هنا وما يدريك |
Bu gece burada kalacağız. | Open Subtitles | لا, لا سنبقى هنا حتى الصباح ربما تأتى فرقة الأنقاذ |
Bu kış nasıl hayatta kalacağız bilmiyorum. | Open Subtitles | إنني لا أفهم كم سنبقى أحياء في هذا الشتاء |
Mahkemelerden sonra siz Amerika'ya gideceksiniz, ama biz burada bu insanlarla kalacağız. | Open Subtitles | فبعد المحاكمة ستعود لأميركا، لكننا لا بد أن نبقى ونعيش مع هؤلاء الناس |
Sabah olmadan gittiğinize emin olmak için burada kalacağız. | Open Subtitles | سوف نبقى لنتاكد من انك سترحلين قبل الصباح |
Beyne giden atardamara girdikten sonra hasarlı noktaya ulaşana dek atardamar sisteminde kalacağız. | Open Subtitles | عندما ندخل الشريان السباتى، سوف نبقى داخل النظام الشريانى حتى نصل الى منطقة الضرر، |
- Eğer gemi gitmeden önce harekete geçmezsek burada sonsuza kadar kalacağız. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف قبل أن تغادر تلك السفينة سنكون محصورون هنا للأبد |
Şimdi gitsek bile, sahile varmak için çok geç kalacağız. | Open Subtitles | حتى لو ذهبنا الأن , سنكون قد تأخرنا على الشاطئ |
Ekibim ve ben iletişim kurmaya çalışırken burada kalacağız. | Open Subtitles | أرجوك حسنا أنا وممتلكاتي سنظل في البيت الأبيض الى أن نتوصل الى الاتصال بهم |
Hepimiz, uzun bir süre burada kalacağız. Maziyi, mazide bırakıp, birlikte yaşamanın bir yolunu bulabiliriz belki. | Open Subtitles | إنّنا سنمكث هنا لوقتٍ طويلٍ لذا، علينا أن نتبيّن سبيلاً لنسيان ما سلف. |
Şu şarkıyı söylemeyi kesmezsen sokağın ortasında bal kabağı çarpıştırmaya gitmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | إن لم تكفي عن الغناء سنقيم حفلة لقذف القرع هنا في وسط الشارع |
Bağlantıları zorla kesme konusunda bir karar vermek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | سيتوجب علينا إتخاذ القرار سريعاً حول إزالة الوصلات بشكل إجباري |
Atalarımızın inancına, kutsal inanca sizlere sadık kalacağız ölene dek... | Open Subtitles | إيمان آباؤنا الإيمان المقدس سوف نكون صادقين معك حتى الموت |
İşleri yoluna girene kadar birkaç aylığına kuzenimde kalacağız. Bu işine yarar. | Open Subtitles | سوف نمكث عند قريبى لبضع شهور حتى نستطيع العوده إلى المسار الصحيح |
Albay Turner ve ben operasyon tamamlanıncaya kadar karargahta kalacağız. | Open Subtitles | كولونيل "تيرنر" وانا سنبقي في القيادة لحين انتهاء العملية |
Biz bunun dışında kalacağız. | Open Subtitles | و كثير الذي يتعين القيام به. لا يمكننا أن نظل خارج نطاقه. |
Bu ailedeki herkes bunalımda. Hep beraber bunalımda kalacağız. alkmak yok. | Open Subtitles | كلنا يائسون في هذه العائلة , وسنبقى كذلك سوية.لن نغادر. |
Bugün yeni evimizde kalacağız. Bittiğinde sen de görebilirsin, Otto. | Open Subtitles | سننام في بيتنا الجديد اليوم يمكن أن تراه لو أردت |
Konsere bırakacaklar ve otellerinde kalacağız. | Open Subtitles | سيُنزلوننا عند الحفلة الموسيقية و سنقضي الليلة في فندقهما |
Eğer kardeş kalmak istiyorsak, bir arada kalacağız ve buradan çıkacağız. | Open Subtitles | إن كنا سنصبح إخوة لابد وأن نتحد لكى نخرج من هنا |