ويكيبيديا

    "kalacaksınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستبقى
        
    • ستبقون
        
    • ستبقين
        
    • ستمكث
        
    • ستقيم
        
    • ستكونون
        
    • ستبقي
        
    • ستمكثين
        
    • تبقون
        
    • ستبقيان
        
    • سوف تبقى
        
    • ستمكثان
        
    • ستبقوا
        
    • إقامتك
        
    • ستمكثون هنا
        
    Mareşal Soult, siz Paris'teki birliklerimizin başında kalacaksınız. Open Subtitles مارشال سولت ، ستبقى قائد قواتنا هنا فى باريس
    Moskova'da ne kadar kalacaksınız, Bay Barley? Open Subtitles كم ستبقى فى موسكو , لو سمحت , مستر بارلى ؟
    Siz en önemli süper güçlerden biri olarak kalacaksınız ve ilk defa en umutlu süper güç olacaksınız. TED ولكن ستبقون واحدة من أهم القوى العظمى وأكثر قوة عظمى واعدة, في الوقت الحاضر
    Eşyalarınıza bakılırsa uzun bir süre orada kalacaksınız. Open Subtitles تعبئين حاجياتك بالصناديق لابد أنك ستبقين مدة طويل.
    Hastanenin yakınındaki misafirhanede kalacaksınız. Open Subtitles ستمكث فى بيت ضيافة قرب المستشفى
    Şu binada koğuşlar var. Diğer mahkumlarla birlikte orada kalacaksınız. Open Subtitles ذلك المبنى هناك هو المكان الذي ستقيم فيه مع النزلاء الآخرين
    Eğer cep telefonlarınız tıkanırsa CTU'yla nasıl bağlantıda kalacaksınız? Open Subtitles كيف ستبقى على إتصال بوحدة مكافحة الارهاب اذا تعطلت الهواتف الخلوية؟
    Burada mı kalacaksınız? Open Subtitles أهلا ، أنت هناك إذا ، ستبقى معنا بعد ذلك ؟
    Ben evlendikten sonra, annemle bir başınıza kalacaksınız. Open Subtitles ما أريد قوله هو بعد أن أتزوج أنا ستبقى أنت و امي وحسب
    Yine de levazım subayı ve General ile safların gerisinde kalacaksınız. Open Subtitles ومع ذلك ستبقى خلف الخطوط مع أمين المخزن واللورد اللواء
    "Sizler ya olduğunuz gibi kalacaksınız ya da daha beter olacaksınız" Open Subtitles ستبقون مخبولين كما أنتم أو ستزدادون سوءاً
    Kapıyı kapatıp bütün gece odanızda kalacaksınız! Şimdi gidin! Gidin! Open Subtitles ستبقون في غرفتكم طوال الليل وتغلقون الأبواب الآن اذهبوا
    Bir ömür boyu buraya sıkışıp kalacaksınız. Open Subtitles ستبقون هنا طول حياتكم, و سيخدمكم هذا بشكل صحيح
    Çabuk olun. Çocuklar gelmeye başladı. Parti için kalacaksınız değil mi, Bayan Oliver? Open Subtitles الاطفال سوف يصلون , ستبقين للحفلة يا سيدة اوليفر؟
    - İtalya'da ne kadar kalacaksınız? Open Subtitles - . يا صاحب الجلالة - كـم ستمكث في أيطاليا ؟ - . ربما نبقى لبعض الوقت -
    Binanın güneyinde bulunan bir kulübede kalacaksınız. Open Subtitles انت ستقيم فى الجانب الجنوبى من المبانى
    En azından baş başa kalacaksınız. Buraya pek fazla kişi gelmez. Open Subtitles على الأقل ستكونون لوحدكم، فليس هنالك الكثير من الناس بهذا المكان
    Eğer isminiz seçilmezse 15 kişinin mekiğe binmiş ve mekiğin arka kapağının kapanmış olduğu haberi gelene kadar burada kalacaksınız. Open Subtitles اذا لم يتم اختيار اسمك ستبقي هنا. حتي اطمئن ان الـ15 علي متن المكوك و يُغلق باب المكوك ويكون بمأمن
    Paris'te ne kadar kalacaksınız? Open Subtitles الى متى سوف ستمكثين في باريس ؟
    Bir süre hepiniz benimle kalacaksınız. Open Subtitles كلكم سوف تبقون معي لبضعة من الوقت
    İkinizde bu haftasonu burada kalacaksınız ve aranızdaki sorunu halledeceksiniz. Open Subtitles ستبقيان طوال العطلة مع بعضكما البعض وستجدان حلاً سريعاً لخلافاتكم
    Hâlâ paraya ihtiyacınız varsa daha esnek, resmi olmayan bir ekonomide kalacaksınız. TED نفترض أنك لا تزال في حاجة إلى المال، سوف تبقى في منظومة اقتصاد غير رسمي أكثر مرونة.
    Çünkü ikiniz sorunlarınızı çözene kadar burada kalacaksınız. - Anlaşıldı mı? Open Subtitles لأنّكما ستمكثان هنا ريثما تحلّان خلافاتكما، مفهوم؟
    Belki gerçekten bombası var, belki de yalan söylüyor. Ama, bu arada, sen ve arkadaşların burada kalacaksınız, güvenli bir yerde olmak için. Open Subtitles الآن , ربما كان يكذب لكن , للوقت الحالي ، أنتَ و رفاقكَ ستبقوا هنا ، لتكونوا بالجانب الآمن.
    Los Angeles'ta ne kadar kalacaksınız Bay King? Open Subtitles ‫كم ستستغرق إقامتك هنا في "لوس أنجلوس"، ‫يا سيد "كينغ"؟
    Senle askerin kalacaksınız. Open Subtitles أوه، لكن هذه أخباري. أنت والجندي ستمكثون هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد