ويكيبيديا

    "kalanını da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما تبقى
        
    • بباقي
        
    • بقيه
        
    • تصدقي بجملتك الأخيرة
        
    Uçağa giderken paranın kalanını da toplarız. Open Subtitles سنأخذ ما تبقى من المال . و نحن فى طريقنا إلى الطائرة
    Şimdi aşağı gidip geri kalanını da parçalayacağım. Open Subtitles الآن أنا ستعمل النزول وتدمير ما تبقى منه.
    Tamam. Bitirdiğinde okumam için geri kalanını da ver. Anlaştık mı? Open Subtitles حسناً, أعطني ما تبقى منهُ لأقرأهُ عندما انتهي, سنتفق؟
    Buraya kadar geldik yolun geri kalanını da gidebiliriz. Open Subtitles قطعنا كل هذه المسافة وسنكمل بباقي الطريق
    20 dakikayı kirli restorant tuvaletinde, gecenin geri kalanını da Bea'nin banyosunda geçirmiştim. Open Subtitles ولم يكن لدّي الوقت حتى أكذب عليها أهدرت عشرين دقيقه في حمام مطعم قذر وقضيت بقيه الليلة على أرضيه الحمام
    Görünüşe göre cezanın kalanını da çekeceksin. Open Subtitles يبدو أنكي لن تصدقي بجملتك الأخيرة
    Şu an 100 bin dolar açıktayız. Kokainin geri kalanını da satmazsam nasıl kazanacağım o parayı? Open Subtitles ديننا الآن 100 ألف, كيف سآتي بهذا المبلغ إن لمْ أبيع ما تبقى من تلك القذارة؟
    Zulanın geri kalanını da torbacılara satsak ya? Open Subtitles ماذا لو باع ما تبقى من البضاعة للموزعين؟
    Doğru, kalanını da, arkadaşınızla devam etmesi için elinizden geleni yaptığınız Bayan Blackstone için uygun adımlar atarak D.A'in ofisine gidip aldığınız dosyadan öğrendiniz. Open Subtitles صحيح. يُمكنك العثور على ما تبقى من الملف في مكتب المُدعي العام.
    Ve köylü kalanını da almayı reddetti. Open Subtitles ورفض أهل القرية شراء ما تبقى منه
    Bu da benim şehrim, arka bahçemi temiz tutamayacaksam geri kalanını da işe alamam. Open Subtitles - من فضلك سيدي أجلس. - لكنها مدينتي الآن لكنني لا أستطيع السيطرة على ما تبقى منها
    Kendi hayatımı düşünmem gerekiyor ve geri kalanını da hapiste geçirmeye niyetim yok. Open Subtitles ...يجب أن أفكر في حياتي ولن أقضي ما تبقى منها في السجن
    Sahip olduklarının kalanını da kaybetmeni istemiyorum. Open Subtitles لا تخسري ما تبقى لكِ
    Şimdi, şu hiçin geri kalanını da söyle. Open Subtitles فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء
    Şimdi, şu hiçin geri kalanını da söyle. Open Subtitles فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء
    Sana hikayenin geri kalanını da anlatırım. Open Subtitles راسلني لأخبرك بباقي القصه
    20 dakikayı kirli restorant tuvaletinde, gecenin geri kalanını da Bea'nin banyosunda geçirmiştim. Open Subtitles ولم يكن لدّي الوقت حتى أكذب عليها أهدرت عشرين دقيقه في حمام مطعم قذر وقضيت بقيه الليلة على أرضيه الحمام
    Vardiyamın geri kalanını da kurbanın evinin yanında, park halinde geçirdim. Open Subtitles واكملت بقيه ورديتي منتظراً بسيارتي امام منزل الضحيه
    Görünüşe göre cezanın kalanını da çekeceksin. Open Subtitles يبدو أنكي لن تصدقي بجملتك الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد