Uçağa giderken paranın kalanını da toplarız. | Open Subtitles | سنأخذ ما تبقى من المال . و نحن فى طريقنا إلى الطائرة |
Şimdi aşağı gidip geri kalanını da parçalayacağım. | Open Subtitles | الآن أنا ستعمل النزول وتدمير ما تبقى منه. |
Tamam. Bitirdiğinde okumam için geri kalanını da ver. Anlaştık mı? | Open Subtitles | حسناً, أعطني ما تبقى منهُ لأقرأهُ عندما انتهي, سنتفق؟ |
Buraya kadar geldik yolun geri kalanını da gidebiliriz. | Open Subtitles | قطعنا كل هذه المسافة وسنكمل بباقي الطريق |
20 dakikayı kirli restorant tuvaletinde, gecenin geri kalanını da Bea'nin banyosunda geçirmiştim. | Open Subtitles | ولم يكن لدّي الوقت حتى أكذب عليها أهدرت عشرين دقيقه في حمام مطعم قذر وقضيت بقيه الليلة على أرضيه الحمام |
Görünüşe göre cezanın kalanını da çekeceksin. | Open Subtitles | يبدو أنكي لن تصدقي بجملتك الأخيرة |
Şu an 100 bin dolar açıktayız. Kokainin geri kalanını da satmazsam nasıl kazanacağım o parayı? | Open Subtitles | ديننا الآن 100 ألف, كيف سآتي بهذا المبلغ إن لمْ أبيع ما تبقى من تلك القذارة؟ |
Zulanın geri kalanını da torbacılara satsak ya? | Open Subtitles | ماذا لو باع ما تبقى من البضاعة للموزعين؟ |
Doğru, kalanını da, arkadaşınızla devam etmesi için elinizden geleni yaptığınız Bayan Blackstone için uygun adımlar atarak D.A'in ofisine gidip aldığınız dosyadan öğrendiniz. | Open Subtitles | صحيح. يُمكنك العثور على ما تبقى من الملف في مكتب المُدعي العام. |
Ve köylü kalanını da almayı reddetti. | Open Subtitles | ورفض أهل القرية شراء ما تبقى منه |
Bu da benim şehrim, arka bahçemi temiz tutamayacaksam geri kalanını da işe alamam. | Open Subtitles | - من فضلك سيدي أجلس. - لكنها مدينتي الآن لكنني لا أستطيع السيطرة على ما تبقى منها |
Kendi hayatımı düşünmem gerekiyor ve geri kalanını da hapiste geçirmeye niyetim yok. | Open Subtitles | ...يجب أن أفكر في حياتي ولن أقضي ما تبقى منها في السجن |
Sahip olduklarının kalanını da kaybetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا تخسري ما تبقى لكِ |
Şimdi, şu hiçin geri kalanını da söyle. | Open Subtitles | فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء |
Şimdi, şu hiçin geri kalanını da söyle. | Open Subtitles | فلتخبريني الآن بباقي ما هو لا شيء |
Sana hikayenin geri kalanını da anlatırım. | Open Subtitles | راسلني لأخبرك بباقي القصه |
20 dakikayı kirli restorant tuvaletinde, gecenin geri kalanını da Bea'nin banyosunda geçirmiştim. | Open Subtitles | ولم يكن لدّي الوقت حتى أكذب عليها أهدرت عشرين دقيقه في حمام مطعم قذر وقضيت بقيه الليلة على أرضيه الحمام |
Vardiyamın geri kalanını da kurbanın evinin yanında, park halinde geçirdim. | Open Subtitles | واكملت بقيه ورديتي منتظراً بسيارتي امام منزل الضحيه |
Görünüşe göre cezanın kalanını da çekeceksin. | Open Subtitles | يبدو أنكي لن تصدقي بجملتك الأخيرة |