ويكيبيديا

    "kalanına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بقية
        
    • لبقية
        
    • بقيّة
        
    • بقيه
        
    • بباقي
        
    Zaman trende dünyanın geri kalanına nispeten daha yavaş akmaya başlar. Open Subtitles يبدأ الوقت على متن القطار فى التباطؤ مقارنةً إلى بقية العالم
    Git dünyanın geri kalanına anlat Alexandre Lagarde artık domalanlı omlet yapmayacakmış. Open Subtitles اذهب و اسأل بقية العالم, لا مزيد من البيض المسلوق مع الكمأة.
    Bunu açıklayan model, Afrikalı çeşitliliğin bir kısmının, hepsinin değil, dışarı çıkıp dünyanın geri kalanına kolonize olmuş olmasıdır. TED ولكي نوضح هذا .. هو ان جزء من الاختلاف الجيني الموجود في افريقيا .. جزء فقط .. قد غادرها وذهب لاستعمار بقية العالم
    Hayatımın kalanına hazırım, ve kalanı seninle geçireceğim için mutluyum. Open Subtitles و أنا مستعد لبقية حياتي. وأنا سعيد لأنني سأقضيها معكِ.
    Çünkü hayatımın geri kalanına hakim olacak rutin ve ritüellere kendimi alıştırmak istiyorum. Open Subtitles لأنني أريد أن أعود نفسي على الروتين والطقوس التي ستسيطر عليّ لبقية حياتي
    Kas rahatlatıcı, spazmların, vücudun geri kalanına yayılmasını engeller. TED ويقوم مرخٍ للعضلات على منع التشنجات من الانتشار إلى بقيّة الجسم.
    Önümüzdeki on yılda, dünyanın geri kalanına görevimizin ne olduğunu hatırlatan bin tane şefkatli şehir görmek isterim. TED أود أن أرى ألف من المدن العطوفة في العقد القادم هذا يذكر بقية العالم بواجبنا.
    Şöleni heyecanlı hale getirmek için, eğlencenin geri kalanına kutsal şeylere karşı saygısızlığı ekler ve tapınak ganimetlerini ortaya çıkarır. TED ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد.
    Ve günümün geri kalanına doğru hızlı bir geçiş yapmama izin verin. TED لذلك اسمحوا لي أن أتقدم بسرعة عبر بقية يومي.
    Bu değişim devasadır çünkü bu sadece bir açılım değil, dünyanın geri kalanına açılmaktır. TED التغيير بالطبع هائل، لأنه ليس مجرد فتح الباب، لكنه فتح الباب أمام بقية العالم.
    Evet, ve bunu mesajın geri kalanına uyguladığımızda bunu buluyoruz. Open Subtitles وعندما نطبق هذا على بقية الرسالة نجد هذا
    Emerald City'de Oz'un geri kalanına nazaran daha rahat hareket edesiniz, ama bu rahatlığın bir bedeli var. Open Subtitles في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن.
    Belki sınıfın geri kalanına da anlatırsın? Open Subtitles ربما يمكنك ان تشارك بقية الفصل في المعلومات التي لديك ايها التلميذ النشيط
    Sistemin geri kalanına sızamazlar ve bizi sistem çekirdeğe ulaştırırlar. Open Subtitles لن يسببا تسرباً الى بقية النظام وسيصلانا بالنواة
    Bu takımı takip ediyoruz çünkü bizi, örgütün geri kalanına götürmelerini umuyoruz. Open Subtitles و نحن نأمل بمراقبة هذا الفريق حتى يقودونا إلى بقية الشبكة
    Bir sığır hastalandığında, sürünün geri kalanına bulaştırmaması için öldürülmesi gerekir. Open Subtitles عندما تصاب الماشية بالمرض عليك قتلها قبل أنتشار المرض لبقية القطيع
    Bulmacayı çözen bilgisayar, çözümünü ağın geri kalanına yayınlıyor. Sonra ödülü olan Bitcoin'i biriktiriyor. TED أجهزة الحاسوب التي تقوم بحل الأحجية تقوم بنشر الحل لبقية الشبكة و تقوم بجمع المكافأة: بيتكون جديدة.
    Ve sadece deniz suyunu ucuz bir süreçle süzerek bu gezegenin yaşamının kalanına yetecek kadar yakıta sahip olabilirsiniz. TED وببساطة بتحلية مياة البحر في عملية ليست مكلفة ، ستحصلون على وقود كافي طوال الحياة لبقية سكان الكوكب .
    Ve bu öynetimin geri kalanına doğru soruyu yerleştiriyorum. Open Subtitles وذلك سيجعل منه عبرة لبقية الإدارة يا سيدي
    Okulun geri kalanına, köpeklerle sorunumuz olduğunu söylemen gerek. Open Subtitles نَحتاجُك لإخْبار بقيّة المدرسةَ بأنّنا سَيكونُ عِنْدَنا المشاكلُ بالكلابِ.
    Hayatlarının geri kalanına yetecek kadar hap satabileceklerimiz. Open Subtitles يأخذون الكثير من الحبوب حتى بقيّة حياتهم
    Kocamın çevrim içi aktiviteleri, ona karanlık düşüncelerini keşfedip tüketebileceği güvenli bir alan sağlıyor, ...böylece hayatının kalanına taşmıyor. Open Subtitles نشاط زوجي على النترنت يمنحه مساحه امنه اين يمكنه استكشاف وانهاك أفكاره السوداء حتى لا تختلط مع بقيه حياته
    Ekibinin geri kalanına güvenebilecek olsan bile hayatının geri kalanında şu anda cebinde ne varsa onunla idare edeceksin. Open Subtitles حتى لو وثقت بباقي الطاقم سوف تعيش باقي حياتك دون ما في جيبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد