ويكيبيديا

    "kaldıralım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نرفع
        
    • لنرفع
        
    • رفعها
        
    • ونرفع
        
    • نرفعه
        
    • لنساعده
        
    • فلنرفع
        
    • انهضه
        
    • نوقفكِ
        
    • وسنشرب نخب
        
    • ننهضه
        
    • نشرب نخباً
        
    • نرفعك
        
    • لنرفعه
        
    • لنقترح
        
    Şaraplarımızı kaybettiğimiz yiğit ve sıra dışı adamlarımıza kaldıralım, ama sonsuza dek anımsanacaklar. Open Subtitles دعونا نرفع نبيذنا إلى تلك الشهم والرجال الذى فقدناهم لكنة سيكون ذكرى مخلده
    Şimdi bardaklarımızı Fransız kışının sona ermesi ve İtalyan baharının gelmesi şerefine kaldıralım. Open Subtitles لذلك دعونا نرفع كؤسنا, إلى سقوط الشتاء الفرنسي وإلى مجيء الربيع الإيطالي الحقيقي.
    Şimdi el kaldıralım -- önemli değil -- ama ilk başta cerrahın erkek olduğunu düşündüyseniz el kaldırın. TED والآن لنرفع أيدينا، لا بأس ارفع يدك إذا افترضت مُقدماً أن الجراح رجل؟
    Eğer kadehlerimizi kaldıracaksak kardeşime kaldıralım istiyorum. Open Subtitles إذا كنا سنرفع كؤوسنا أريد رفعها لنشرب نخب المرحوم
    Pekala, şu vinci kullanalım ve ana yelkeni kaldıralım. Open Subtitles حسنا ,فلمد الرافعة ونرفع الشراع الرئيسى
    - Hazır mısın? Üç deyince, bir... - Hadi kaldıralım. Open Subtitles , واحد , أثنين , ثلاثة , دعنا نرفعه
    Onu ayağa kaldıralım. Open Subtitles لنساعده على الوقوف.
    Dinle, hepimiz bir bardak kaldıralım. Ve harika bir yaz başlangıcı tost. Open Subtitles حسنًا، أسمعوا، دعونا نرفع الكؤوس ونقرع نخب بداية فصل صيف رائع آخر.
    Şimdi şaraplarımızı kaybettiğimiz cesur insanlar için kaldıralım. Open Subtitles دعونا نرفع نبيذنا إلى تلك الشهم والرجال الذى فقدناهم
    Bunun ne olduğunu biliyorum. Ama yine de kadeh kaldıralım diyorum. Open Subtitles حال أي على كأسينا نرفع بأن أقول ولكن هذا, يكون ما أعرف
    Eğer kadeh kaldıracaksak hapisten çıkmama bu sefer yardım edene, ...Işığı Getiren'e kaldıralım. Open Subtitles إذا كنت سترفع النخب دعنا نرفع هذه المرة للشخص الذي ساعدني على الخروج من السجن لحامل الضوء نفسه.
    Hadi kadehlerimizi kralımız ve kraliçemiz için kaldıralım. Open Subtitles لذا دعونا جميعاً نرفع كؤوسنا لملكنا و ملكتنا
    Doug ve Tracey'nin şerefine sıkıcı biralarımızı havaya kaldıralım. Open Subtitles حسناًن دعونا نرفع مشروبنا و نقدم نخباً لدوغ و ترايسي
    Kadehlerimizi kaldıralım,şimdiye kadarki, en kötü hastama... Open Subtitles لنرفع كؤوسُنا لأسوء مريض حضيتُ بهِ على الأطلاق.
    Hadi tüm kadehleri burada olmamızı sağlayan kişinin şerefine kaldıralım. Open Subtitles لذا, لنرفع كؤوسنا جميعاً لسبب وجودنا كلنا معاً هنا
    # Bereketli ete kadeh kaldıralım, hadi yiyelim # Open Subtitles ? لنرفع الكأس للعجل السمين, دعونا نأكل ?
    - Yardım et, kaldıralım. Tanrım... Open Subtitles ساعدني في رفعها
    Öncelikle günün şerefine kadeh kaldıralım. Open Subtitles اليوم نخب ونرفع أولاً, الشراب لنتناول
    Hadi. Onu kaldıralım. Open Subtitles هيا، دعونا نرفعه
    Onu ayağa kaldıralım. Open Subtitles لنساعده على النهوض
    2500 dolarlık viski kadehlerimizi sıradışı bir yıl için kaldıralım. Open Subtitles إذا فلنرفع كؤوس شراب الـ 2500دولار، نخب عام رائع مضى
    Tamam kaldıralım onu. kaldıralım. Open Subtitles حسنأً، انهضه، انهضه
    Düşmüş olmalıyım. Haydi seni kaldıralım. Open Subtitles ـ لابد وأنني سقطت ـ دعينا نوقفكِ
    Yaptığımızı kutlamak için ve geleceğin getirebilecekleri için kadeh kaldıralım. Open Subtitles نعم. وسنشرب نخب المتعة التي حظينا بها ونخب ماقد يحضره المستقبل لنا
    Hadi onu kaldıralım. Open Subtitles دعونا ننهضه.
    Haydi kadeh filan kaldıralım. Open Subtitles دعونا نشرب نخباً لشيئاً ما ، أتفقنا؟
    Pekala, seni ayağa kaldıralım. Open Subtitles حسنا .. دعينا نرفعك
    Tamam oldu, kaldıralım hadi. Open Subtitles هذا جيد، لنرفعه.
    Herkes buraya gelsin ve olgun insanlar gibi kadeh kaldıralım Open Subtitles لمَ لا يأتى الجميع الى هٌنا لنقترح نُخب الىأفضلأصدقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد