ويكيبيديا

    "kalitesini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جودة
        
    • نوعية
        
    • الجودة
        
    • بالجودة
        
    • بجودة
        
    • ونوعية
        
    • أيضاً مصادر
        
    • تحسين
        
    Ve hiçbir yerde eğitim sisteminin kalitesi öğretmenlerin kalitesini geçmiyor. TED ولا يوجد نظام تعلو فيه جودة التعليم عن جودة مدرسيه.
    Bu implant, müziğin o sıcaklık veren kalitesini iletmez. TED لا تقوم القوقعة المرزوعة بنقل جودة الموسيقة التي توفر أشياء من قبيل الدفء.
    Yaşadığımız hayatın kalitesini belirleyen budur -- zengin ya da fakir, ünlü ya da tanınmamış, sağlıklı ya da acı çekiyor olmamız değil. TED ان هذه الطريقة تحدد نوعية و جودة الحياة التي نعيشها ليس ان كنا اغنياء او فقراء مشهورين او مجهولين أصحاء أو مرضى
    Bu insanlara kibarlık için değil, kalplerinin kalitesini yargılamak için takıyorum. Open Subtitles لا أرتديه كمجاملة لهؤلاء الناس ولكن لأني أحكم على نوعية قلوبهم
    İnsanlaştırılmış teknolojiyle uykumuzun kalitesini ölçebiliriz. TED بالتكنولوجيا البشرية يمكننا مراقبة جودة دورات نومك.
    Benim söylemeye çalıştığım yerel iş gücümüzün kalitesini arttırıyoruz ve böylece ekonomik kalkınmayı arttırmış oluyoruz. TED إذا الحجة التي أتيت بها ، هي أننا نزيد جودة قوتنا العاملة المحلية ومما يزيد من التنمية الاقتصادية.
    Örneğin bu test platformu, siber suçlulara virüslerini dünyaya yaymadan önce onlara eserlerinin kalitesini test etme imkanı sunuyor. TED كـمنصة الإختبار التي تتيح لمجرمي الإنترنت إختبار جودة الفيروسات التي يقومون بإختراعها قبل أن يقوموا بنشرها للعالم.
    Egzersizin kalitesini de beraberinde artırabilir mi? TED هل استطاعت الخطة أن تحسِّن جودة التمرين أيضًا؟
    Kömür tüketimindeki bu azalma tüm ülke çapında hava kalitesini iyileştirmede doğrudan etki ediyor, mavi kısımlarda gösterdiğim gibi. TED وذلك الانخفاض في استهلاك الفحم يقود التحسن في جودة الهواء عبر البلاد، كما يوضحه اللون الأزرق هنا.
    Sağlık hizmetinin kalitesini ona ulaşma hızımızla ölçmeye başladık. TED ونبدأ في تقييم مدى جودة الرعاية الطبية من خلال سرعة إمكانية الوصول إليها.
    Bu benim grup icindeki gorevim: aciklik ve ozgurluk prensiplerimizin icerigin kalitesini etkilemesini engellemek. TED هذا هو دوري في المجتمع: لأقول أننا لن نسمح لانفتاحنا وحريتنا أن تقلل من جودة المحتويات.
    Düzenlilik bu işin sırrı ve uykunuzu düzene sokarak uykunuzun hem miktarını hem de kalitesini artıracak. TED الانتظام ممتاز. وسيوجه نومك وسيحسن من كمية جودة ذلك النوم.
    Aslında doğal bir biçimde su kalitesini iyileştiriyorlar, deniz suyunda besinlerden ve güneş ışığından beslenerek suyu filtreliyorlar. TED في الحقيقة، إنها تحسّن من جودة المياه بشكل طبيعي، حيث تقوم بتنقيتها أثناء تزودها بأشعة الشمس والغذاء في البحر.
    Bu grafik dört faktörün eğitim kalitesini nasıl etkilediğini gösteriyor. TED هذا الرسم البياني يناقش أربعة عوامل مختلفة. ويبين مدى أثرها في جودة التعليم.
    Dogru anda yapılan ufacık bir yatırım, ilişkilerinizin kalitesini radikal bir şekilde değiştirebilir ve hayat kalitenizi yükseltebilir. TED مع أصغر توظيف في الأماكن الصحيحة , يمكنك إجراء تحويل جذري في نوعية علاقاتك ونوعية حياتك.
    Yani, vermek istediğim mesaj şu, yaşam kalitesini korumak işin neresinde? TED أعني، إحدى الرسائل التي أود أن أبعثها هي، ماذا عن الدفاع عن نوعية الحياة؟
    Dünya vatandaşları eylemlerinin etkisini, kalitesini ve sıklığını arttırarak dünyanın her köşesine kaydolacaklar. TED سينضم إلينا المواطنين العالمين من تحت كل حجر في بقاع الأرض مما سيزيد التواتر و الجودة وأثر عملهم.
    ve bu dokuma kalitesini arttırabilir Open Subtitles التي يمكنها انتاج خيوط بالجودة.
    Doğru da olacak, çünkü içindeki ürünün kalitesini vaat edecek. Open Subtitles و سيكون حقيقياً ، لأنه سيعد بجودة المنتج الذي بداخله
    Ancak... maskaralıklarının yaşam kalitesini.. Open Subtitles على أى حال عندى أيضاً مصادر والذي أخبرني بان أسلوبك
    İğrenç kokan restoranda yemek kalitesini artırmaya çalışmakla aynı şey. TED هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد