Kalk ayağa. Sandy! Kahrolası salaklar sizi! | Open Subtitles | انهض ساندي ايها الابلهان ما الذي جرى لكما |
Kalk ayağa Gadge. Bana bak. Ayık olman lazım oğlum. | Open Subtitles | انهض كادجيت , اريدك ان تصغي لي اريدك ان تستيقظ , حسنا ً ؟ |
Şimdi Kalk ayağa ve yeniden dene. Başarısız ol ve yeniden dene. Başarısız ol ve yeniden dene! | Open Subtitles | انهض و حاول مجددًا و إذا فشلت عاود الكرَّة |
Kalk ayağa! Tobby N.Tucker kimseyi şans vermeden dövmez. | Open Subtitles | إنهض, فتوبى تاكر يعطى منافسه فرصة منازلته بعدل |
Kalk ayağa. Tüm birimler, 202 numaralı daire temiz. | Open Subtitles | انهضي ، إلى كل الوحدات ، الشقة 202 فارغة |
* Kalk ayağa * * Haydi, Kalk ayağa * | Open Subtitles | هيا قف, عليك أن تقف ? ? قف هيا ? |
Kalk ayağa, yoksa kafanı patlatırım! | Open Subtitles | أنهض سيدي الملازم قبل أن أركل رأسك |
Şimdi Kalk ayağa ve yeniden dene. Başarısız ol ve yeniden dene. Başarısız ol ve yeniden dene! | Open Subtitles | انهض و حاول مجددًا و إذا فشلت عاود الكرَّة |
Kalk ayağa! | Open Subtitles | أدركتُ بأني أستطع أنّ أفعل ما أريد. انهض. |
Vakit harcamak, oyalanmak yok. Kalk ayağa, oturmak da yok. | Open Subtitles | بدون لفت الانتباه وبلا عبث، انهض فلا وقت للجلوس |
Kalk ayağa, moruk. Orada oturma öyle. | Open Subtitles | هيا ايها الرجل المسن انهض من كرسيك اللعين |
Kalk ayağa ve yürü git. Ama binadan çıkmadan arkadaşların yakalamazsa şanslısın. | Open Subtitles | انهض واخرج، لكن بالتوفيق لك في الخروج من المبنى قبل أن يلحق بك أصدقاؤك. |
Endişelendiğimiz kalbim değil. Kalk ayağa, seni yaşlı sapık. | Open Subtitles | ليس قلبي مايجب ان نقلق حوله انهض ايها العجوز |
Hala işimiz bit... Kalk ayağa ve buraya otur. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف شيء لا اعرفه ، إنهض هنا وتولى القيادة. |
-Hadi Blithe Kalk ayağa. | Open Subtitles | ــ إنه يعنيك أيها الجندي بلايث ــ هيا يا صاح ، إنهض |
Kalk ayağa aşağılık herif! Bana görev yerinde olduğunu söyleme tamam mı! | Open Subtitles | إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد |
Ah, Susan, Kalk ayağa. | Open Subtitles | أوه, سوزان, انهضي. لا أحد ينظر الينا. |
Yapma, Kalk ayağa. Bu sadece bir manken. | Open Subtitles | هيا,قف على قدميك إنها مجرد دمية |
Hayır! - Kalk ayağa, sefil! | Open Subtitles | أنهض أيها السافل - " فرانكي " - |
Prosedür böyle. Mantık arama. Kalk ayağa. | Open Subtitles | هذا هو الإجراء المُتبع لا تبحثي عن المنطق، إنهضي. |
Hadi John, Kalk ayağa. | Open Subtitles | جون , تأتي على الحصول على ما يصل. |
Kalk ayağa. | Open Subtitles | إنهضْ. |
Kalk ayağa, güzelim, o kadarda vurmadım... | Open Subtitles | قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة |
Tara, hemen Kalk ayağa. Oyun oynamayacağım. Hadi. | Open Subtitles | الآن ، تارا ، أنهضي دعينا نذهب |
Onun işi bitti. Kalk ayağa hadi. Bu iyi. | Open Subtitles | لقد إنتهى الآن قِف , هذا جيد |
- Kalk ayağa, Fanny Hala! - Sıcak değil, buz gibi. | Open Subtitles | "انهضى يا عمتى " فانى - إنه ليس ساخناً ، إنه بارد - |
Ne yapıyorsun? Kalk ayağa! | Open Subtitles | ما الذى تفعليه,أنهضى |
Gidelim Starsky, Kalk ayağa. | Open Subtitles | لنذهب ،يا ستارسكاي على أقدامك |
Kalk ayağa. | Open Subtitles | انتصب واقفًا! |