Beni soymaya kalktılar ve onları annemin evine aldın. | Open Subtitles | حاولوا أن يسرقوا مني، وأنت سمحت لهم بالدخول إلى منزل أمي |
Para yola çıktı. Güvenli. İzleyici yerleştirmeye kalktılar, ama yakaladım. | Open Subtitles | المال بطريقه إليكم، إنه آمن لقد حاولوا زرع جهاز إرسال، لكنني قمتُ بإزالته |
Yolu nasıl bulacağını öğrenmeye çalışan masum ve zavallı bir kızı öldürmeye kalktılar. | Open Subtitles | حاولوا افتراس فتاة مسكينة بريئة تحاول الوصول للحيّ. |
Francis'in adamları ülkeden çıkmama refakat ettikleri gece, beni öldürmeye kalktılar. | Open Subtitles | BASH: The night Francis' men were escorting انا خارج البلد ، لقد حاولو قتلي |
Bu çocuklar... bana saldırmaya kalktılar. | Open Subtitles | هؤلاء الصبيه حاولوا التهجم علي |
Bu ibne ve onun arkadaşı, penislerimizi ellemeye kalktılar. | Open Subtitles | هذا الشاذ وصديقه حاولوا لمس اعضاءنا |
Birkaç kez bana saldırmaya kalktılar. | Open Subtitles | حاولوا ان يلتهموني فى اكثر من فرصة |
Beni kaçırmaya ya da öldürmeye kalktılar, bilmiyorum ama biri beni suçluyor. | Open Subtitles | حاولوا أخذي، يقتلني. تأطير شخص ماي. |
İkinci el dükkanında eski oyuncaklarımızı satarken... bize fıstık vermeye kalktılar, o sadece taş gibi durdu - sonra bize çok para verdiler. | Open Subtitles | ...عندما بعنا لعبي الصغيره فى المتجر حاولوا ان يعطونا بدلا منها فستق .. ولكنه ذهب بعدها مثل الحجاره و اخذ الكثير من المال |
Seni düdüklemeye mi kalktılar? | Open Subtitles | حاولوا المُمَارَسَة الجنس معك؟ |
Yani beni bir restoranla satın almaya kalktılar. | Open Subtitles | إذاً فقد حاولوا شراء صمتي بمطعم |
Beni kafamdan vurmaya kalktılar! | Open Subtitles | لقد حاولوا إطلاق النار علي في الرأس؟ |
- Çünkü beni öldürmeye kalktılar. | Open Subtitles | لأنّهم حاولوا قتلي |
Bizi öldürmeye kalktılar! | Open Subtitles | الأوغاد ! لقد حاولوا تهديدنا |
Az önce bizi havaya uçurmaya kalktılar! | Open Subtitles | لقد حاولو تفجيرنا يارجل |
Beni öldürmeye kalktılar. Burdan çıkmamız gerek. | Open Subtitles | لقد حاولو قتلي! علينا الخروج من هنا |