ويكيبيديا

    "kalktılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاولوا
        
    • إستيقظ
        
    • حاولو
        
    Beni soymaya kalktılar ve onları annemin evine aldın. Open Subtitles حاولوا أن يسرقوا مني، وأنت سمحت لهم بالدخول إلى منزل أمي
    Para yola çıktı. Güvenli. İzleyici yerleştirmeye kalktılar, ama yakaladım. Open Subtitles المال بطريقه إليكم، إنه آمن لقد حاولوا زرع جهاز إرسال، لكنني قمتُ بإزالته
    Yolu nasıl bulacağını öğrenmeye çalışan masum ve zavallı bir kızı öldürmeye kalktılar. Open Subtitles حاولوا افتراس فتاة مسكينة بريئة تحاول الوصول للحيّ.
    Francis'in adamları ülkeden çıkmama refakat ettikleri gece, beni öldürmeye kalktılar. Open Subtitles BASH: The night Francis' men were escorting انا خارج البلد ، لقد حاولو قتلي
    Bu çocuklar... bana saldırmaya kalktılar. Open Subtitles هؤلاء الصبيه حاولوا التهجم علي
    Bu ibne ve onun arkadaşı, penislerimizi ellemeye kalktılar. Open Subtitles هذا الشاذ وصديقه حاولوا لمس اعضاءنا
    Birkaç kez bana saldırmaya kalktılar. Open Subtitles حاولوا ان يلتهموني فى اكثر من فرصة
    Beni kaçırmaya ya da öldürmeye kalktılar, bilmiyorum ama biri beni suçluyor. Open Subtitles حاولوا أخذي، يقتلني. تأطير شخص ماي.
    İkinci el dükkanında eski oyuncaklarımızı satarken... bize fıstık vermeye kalktılar, o sadece taş gibi durdu - sonra bize çok para verdiler. Open Subtitles ...عندما بعنا لعبي الصغيره فى المتجر حاولوا ان يعطونا بدلا منها فستق .. ولكنه ذهب بعدها مثل الحجاره و اخذ الكثير من المال
    Seni düdüklemeye mi kalktılar? Open Subtitles حاولوا المُمَارَسَة الجنس معك؟
    Yani beni bir restoranla satın almaya kalktılar. Open Subtitles إذاً فقد حاولوا شراء صمتي بمطعم
    Beni kafamdan vurmaya kalktılar! Open Subtitles لقد حاولوا إطلاق النار علي في الرأس؟
    - Çünkü beni öldürmeye kalktılar. Open Subtitles لأنّهم حاولوا قتلي
    Bizi öldürmeye kalktılar! Open Subtitles الأوغاد ! لقد حاولوا تهديدنا
    Az önce bizi havaya uçurmaya kalktılar! Open Subtitles لقد حاولو تفجيرنا يارجل
    Beni öldürmeye kalktılar. Burdan çıkmamız gerek. Open Subtitles لقد حاولو قتلي! علينا الخروج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد