ويكيبيديا

    "kalmayacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن تبقى
        
    • لن تبقي
        
    • تبقين
        
    • لن تكوني
        
    • لَنْ تَبْقى
        
    • أنت لن تكون
        
    • لن تظلّ
        
    • على الأقل لن
        
    • أنت لَنْ تَكُونَ
        
    Sen burada kalmayacaksın ve ben de seninle gelemeyeceğim. Open Subtitles إذن , الأمر كذلك ؟ لن تبقى هنا ولا أستطيع الذهاب معك
    Sen burada kalmayacaksın ve ben de seninle gelemeyeceğim. Open Subtitles إذن , الأمر كذلك ؟ لن تبقى هنا ولا أستطيع الذهاب معك
    Eminim öyledir, ve bu demekki sen hiçbir zaman yalnız kalmayacaksın. Open Subtitles متأكد أنهم سيفعلون, و هذا يعني أنك لن تبقي لوحدك أبدا.
    Burada uzun süre kalmayacaksın, seni dışarı çıkartıyorum. Open Subtitles حسناً, لن تبقين هنا طويلاً أنا سأقوم بتهريبك
    Yemin ediyorum bir daha asla ondan kaçmak zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles أقسم بأنك لن تكوني مرغمة من الفرار منه مجدداً
    Burada yalnız kalmayacaksın, değil mi? Open Subtitles أنت لَنْ تَبْقى وحيد هنا فى الخارج , ماذاْ أنتَ؟
    Peki. Bu evde Olivia ile yalnız başına kalmayacaksın. Open Subtitles حسنا، أنت لن تكون وحدك في هذا البيت مع أوليفيا.
    Burada çok kalmayacaksın. Open Subtitles حسنا، لا تتعلق به كثيراً لن تبقى هنا كثيراً
    Burada kalmayacaksın ve beni becermeyeceksin. Buna izin vermem! Open Subtitles لن تبقى هنا وتمارس الجنس معي لن اسمح لك
    Bu gece burada kalmayacaksın, biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلم انكَ لن تبقى هنا ليلاً ، صحيح ؟
    Tamam. Hep böyle kalmayacaksın. Open Subtitles حسناً ، لكنك لن تبقى في الـ16 للأبد
    Madem gece kalmayacaksın, odaya çıksak iyi olur. Open Subtitles حسنا,اذا لن تبقي الليلة فالافضل ان نحصل على الطابق العلوي 231 00: 17: 10,294
    O halde burada fazla uzun kalmayacaksın. Bu küçük kulübede. Open Subtitles فإذن لن تبقي هنا لفترة أطول في هذا البيت الدافئ الصغير
    Bu ezikle kalmayacaksın, değil mi? Open Subtitles أنت لن تبقي مع ذلك الفاشل حقاً, أليس كذلك؟
    Buralarda çok kalmayacaksın nasıl olsa, değil mi? Open Subtitles لأنّكِ لن تبقين بالجوار طويلاً، صحيح؟
    İnan burada kalmayacaksın. Open Subtitles ثقي بي ، لن تبقين
    Burada kalmayacaksın. Open Subtitles -سوف لن تبقين هنا
    kalmayacaksın. Benimle eve geliyorsun. Open Subtitles لن تكوني وحيدة لأنك ستأتين معي إلى المنزل
    Yalnız kalmayacaksın ufaklık. Yalnız kalmayacaksın. Open Subtitles لن تكوني وحيدة ابداً، أيتها الصغيرة لن تكوني ابداً وحيدة
    Canlı kalmayacaksın. Open Subtitles أنت لَنْ تَبْقى.
    Yalnız kalmayacaksın, söz veriyorum. Open Subtitles أنت لن تكون وحدها، العزيزة فتاة، وأنا أعدكم.
    Sana da bazı haberlerim var. Sen de çok kalmayacaksın. Open Subtitles ،وها هي الأخبار الجديدة أنت أيضًا لن تظلّ
    Artık en azından bu kocaman evde yanlız yaşamak zorunda kalmayacaksın. Hayır. Open Subtitles على الأقل لن تكون مضطراً للعيش بمفردك فى هذا المنزل الكبير
    Ve etrafına kulak asmazsan uzun süre CEO olarak kalmayacaksın. Open Subtitles وهذا إذا تَبقيه فوق، أنت لَنْ تَكُونَ مدير تنفيذي طَوِيِلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد