Onu sevdiğini ve yardım etmek istediğini biliyorum ama kendine de dikkat etmelisin. O çukura girdiğinde ruhumu görebilirsin işte ben böyle yaparım adımlarımda görebilirsin... - Kalp atış hızı ne? | Open Subtitles | .لكن عليك أن تعتني بنفسك , أيضا ما هو معدل النبض في الثلاثينات |
Kalp atış hızı ve akciğerleri de normal, sağlıklı yani. | Open Subtitles | معدل النبض والرئتين طبيعية وصحية |
Kalp atış hızı gibi küçük şeylerdeki değişimleri görebiliriz. | TED | ويمكننا أن نرى تغييرات صغيرة في أشياء مثل تغير معدل ضربات القلب. |
İşte böyle durumlarda Kalp atış hızı dakikada 10 ile 20 arasına düşer. | Open Subtitles | هناك حالات يكون فيها معدل ضربات القلب ويعود ذلك الى 10-20 نبضة في الدقيقة |
Kalp atış hızı 180. Kan basıncı 50'ye 30 ve düşüyor. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 180، البي بي بين 50 وثلاثين |
Basınç 160'a 90. Kalp atış hızı 110. | Open Subtitles | الضغط 160 على 90، معدل نبضات القلب 110. |
Kalp atış hızı düşecek ve bu sebeple alarm ötmeye başlayacak. | Open Subtitles | نبضات قلبه ستتباطأ، وهذا سيجعل المنبه يصدر صوتا، |
Pfft,pfft,pfft-- bu bebeğin Kalp atış hızı. | Open Subtitles | . بيفت.. بيفت ,هذا معدل ضربات قلب الجنين |
Kalp atış hızı 118, tansiyon 92'ye 58. | Open Subtitles | معدل النبض 180, ضغط الدم 85/92 |
Kalp atış hızı yükseliyor. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب آخذ في الارتفاع |
Kalp atış hızı arttı. | Open Subtitles | أرتفاع معدل ضربات القلب |
Kalp atış hızı 80. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب 80. |
Kalp atış hızı 180 oldu. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب هو 180 |
Kalp atış hızı 170. Hemşire! | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 170 أيّتها الممرضة! |
Kalp atış hızı 112. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 112 |
Güçlü. Kalp atış hızı iyi. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب جيد |
Kalp atış hızı 150'nin altına düşerse havaya uçacak. | Open Subtitles | -لما تمارس التمارين؟ إذا انخفض عدد نبضات قلبه عن 150، فسينتهي أمره |
Cenin Kalp atış hızı 169. Ultrasonda bakacağım. | Open Subtitles | .معدل ضربات قلب الجنين هي 169 . ساتاكد من ذلك من جهاز الاشعة فوق السمعية |