Aramızda kalsın ama üzgünüm ki Ruslar durumu iyi idare ediyor. | Open Subtitles | لكن بيني و بينك أنا آسف الروس فعلوا ذلك بشكل جيد |
Aramızda kalsın ama, sanırım kulüp hakkında bilgi almak için seni epey zorlayacak. | Open Subtitles | لكن بيني وبينك أظننا سنعتصرك بشدة على مورد عن النادي |
Aramızda kalsın ama şu prensesin gözü üstümde galiba. | Open Subtitles | لكن بيني وبينك لدي إحساس صادق إتجاه تلك الأميرة هناك |
Kusura bakma, aramızda kalsın ama onu hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | اعذرني , لكن بيني وبينك , انا لا احبه |